Gossip Girl S01E04 (2007)

Gossip Girl S01E04 Další název

Gossip Girl 1/4

Uložil
bez fotografie
jjjajaja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 320 Naposledy: 15.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 880 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Gossip.Girl.S01E04.DVDRip.XviD-ORPHEUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: xentar
prečasoval na DVDRip: jaYo
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S01E04 ke stažení

Gossip Girl S01E04
331 880 000 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S01E04

uploader24.5.2009 18:26 jjjajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak ked vidím, že je záujem určite budem pokračovať... neni s tým až taká obrovská robota, stačí posunut na 3-5 miestach a sedí to v pohode... ešte dnes ti nahrám min. 3 diely, len vedeniu to trochu trvá pokial to schvália
24.5.2009 13:40 simi612 odpovědět
bez fotografie
diky, diky
dufam, ze budu nasledovat aj dalsie diely, cakala som uz dlho
dobra praca!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p


 


Zavřít reklamu