God Friended Me S01E01 (2018)

God Friended Me S01E01 Další název

God Friended Me 1/1

Uložil
UfoDoggo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 495 Naposledy: 22.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 301 943 556 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro God.Friended.Me.S01E01.720p.WEB.h264-CONVOY[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdyby někdo našel chybky, tak mi je napište. :-)
IMDB.com

Titulky God Friended Me S01E01 ke stažení

God Friended Me S01E01
1 301 943 556 B
Stáhnout v ZIP God Friended Me S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu God Friended Me (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie God Friended Me S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE God Friended Me S01E01

19.11.2018 21:06 Zizanek odpovědět
bez fotografie
Dík moc, budeš překládat i další díly ? :-)
19.11.2018 19:52 Anor72 odpovědět
bez fotografie
dik
uploader15.11.2018 0:42 UfoDoggo odpovědět
:-)

příloha God Friended Me S01E01.srt
15.11.2018 0:15 heblo odpovědět
bez fotografie
Moc ti děkuju, že jsi se do toho dal. Angličtinu sice tak nějak ovládám, ale na film, nebo seriál bez titulků se necítím. Ale taky mám pár chybiček, když jsi je chtěl :-)
-řádek 75 karmický, ne keramický
-řádek 83 chybí "ch" v abych
-řádek 183 říká Super film. Raný Fincher (great flick. Early Fincher.) Fincher ten film režíroval
-řádek 439 Zavolal jsem Lyft (něco jako taxi, jakoby na způsob Uberu)
-řádek 672 spíš bych asi řekl s ošetřujícím lékařem, než ošetřovateli
+ celou dobu hodně skáčeš mezi spisovnou a hovorovou češtinou, mezi kamarády bych to pochopil, ale třeba Cara když mluví se svou šéfovou a chvíli mluví spisovně a chvíli hovorově, tak to vypadá divně (jsem X sem a podobné)
Ale rozhodně se nenech odradit, rád se na to budu dívat i takhle :-D
14.11.2018 17:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.11.2018 13:13 Hurvi odpovědět
Díky moc, jedna chybička by se našla:
Řádek 60: K čemu teda jsem?
14.11.2018 7:37 voda2 odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.11.2018 7:22 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu