Glina S02E22 (2004)

Glina S02E22 Další název

Polda 2/22

Uložil
cloudy3
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2025 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 81 Naposledy: 7.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Glina.S02E22.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad polštiny z odposlechu za pomoci polských titulků cloudy3
Titulky dělány na komplet druhé série
Glina.S02.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X
a mělo by to být i po jedné epizodě na WS.
(pozor jde sice o druhou sérii, ale epizody jsou číslovány v návaznosti na sérii první,
takže první epizoda druhé série má číslo 13)
Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přesčasy nedělám.

Druhá série polského kriminálního seriálu „Glina“ z roku 2007, opět pod režijním vedením Władysława Pasikowského, pokračuje v líčení náročné práce varšavských detektivů. Hlavní postava, zkušený detektiv Andrzej Gajewski (Jerzy Radziwiłowicz), se nyní potýká s ještě složitějšími případy, které odrážejí měnící se kriminální prostředí Polska. Druhá série se vyznačuje hlubším zaměřením na osobní dilemata postav a jejich morální rozhodování, čímž přináší temnější a intenzivnější atmosféru ve srovnání s první sérií.
IMDB.com

Trailer Glina S02E22

Titulky Glina S02E22 ke stažení

Glina S02E22
Stáhnout v ZIP Glina S02E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glina (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Glina S02E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Glina S02E22

27.1.2025 15:38 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
27.1.2025 9:39 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.1.2025 22:03 Doktor Slovo odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.1.2025 20:19 stodulky odpovědět
bez fotografie
dik :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Idem na to :-)
    Tyhle právě mám a nikdy jsem nezažila, že by u ofiko titulek byly všechny repliky zobrazovaný tučně,
    Im.Still.Here.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    Takže na release EDITH sú české, tak ruším preklad :-)
    Idem na toNejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
    Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
    Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
    Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
    VOD 20.3.
    diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
    VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
    Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
    Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
    první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
    U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
    Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
    wtf:-)
    Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...
    Tí ktorí ripnu sem na server cz titulky napríklad od nejakého filmu od netflixu neznamená že má ten
    Teším sa na záver. Ďakujem.:)
    Hunyadi.S01E01.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION Hunyadi.S01E02.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION
    Dakujem
    Já take. Nehodlám podporovat uklradnuté title z ofino rls. Jenom pořád nechápu proč někdo stahuje ty
    Ja mám nastavené blokovanie reklámTaké se přidávám s prosbou o překlad.


     


    Zavřít reklamu