Glee S03E15 (2009)

Glee S03E15 Další název

Big Brother 3/15

Uložil
bez fotografie
sabog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 832 Naposledy: 12.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 438 620 489 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
tv premiera: 10.4.2012
CZ preklad: Lucille, Berkisek, Petraradek
korekcie: Litllewitch
na 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI a 480p.WEB-DL.x264-mSD upravil sabog
www.edna.cz/glee
IMDB.com

Titulky Glee S03E15 ke stažení

Glee S03E15
1 438 620 489 B
Stáhnout v ZIP Glee S03E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Glee (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.4.2012 21:43, historii můžete zobrazit

Historie Glee S03E15

15.4.2012 (CD1) sabog upravené časovanie
13.4.2012 (CD1) sabog opravené preklepy
12.4.2012 (CD1) sabog Původní verze

RECENZE Glee S03E15

uploader15.4.2012 21:46 sabog odpovědět
bez fotografie

reakce na 487959


skús titulky na HDTV verziu: http://www.titulky.com/Glee-S03E15-196482.htm
14.4.2012 11:47 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc
14.4.2012 10:10 locked123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 487553


Super preložené, ale zlé načasovanie..
13.4.2012 19:55 tvrablikova odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
13.4.2012 19:46 Kothy odpovědět
bez fotografie
Ty titulky vůbec nesedí
12.4.2012 19:40 DomiSsek.k odpovědět
bez fotografie

reakce na 487194


děkuju moc :-))
uploader12.4.2012 17:20 sabog odpovědět
bez fotografie

reakce na 487143


toto je prečas práve z verzie hdtv.xvid-2hd, predpokladám, že ju bbredli nahrá v priebehu dňa
12.4.2012 15:22 MileyTerka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-))
12.4.2012 13:54 DomiSsek.k odpovědět
bez fotografie
super, akorát dotaz: bude díl přečasován i na glee.s03e15.big.brother.hdtv.xvid-2hd? díky :-)
12.4.2012 12:04 Barbora8883 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, super ;-)
12.4.2012 9:05 dominik90 odpovědět
bez fotografie
díky
12.4.2012 7:19 yuminobaka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?