Gilmore Girls S06E20 Super Cool Party People (2006)

Gilmore Girls S06E20 Super Cool Party People Další název

Gilmorova děvčata 6x20 Super Skvělá Párty Lidi 6/20

Uložil
bez fotografie
Cinderella Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 323 Naposledy: 7.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 618 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady je jeden z dalších dílů v češtině...Brzy se dočkáte dalšího dílu :-) Mějte trpělivost.
IMDB.com

Titulky Gilmore Girls S06E20 Super Cool Party People ke stažení

Gilmore Girls S06E20 Super Cool Party People
367 618 048 B
Stáhnout v ZIP Gilmore Girls S06E20 Super Cool Party People
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gilmore Girls S06E20 Super Cool Party People

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gilmore Girls S06E20 Super Cool Party People

26.9.2016 17:31 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Deep fryer je friťák, ne "hluboký pekáč".
26.9.2016 17:22 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Nic moc překlad. Proč jsou tam zase amišové přeložení jako baptisti?! Vždyť je to něco úplně jiného, navíc jaký je důvod nepřeložit slovo "Amish" jako Amiš?
6.2.2014 21:55 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
Sedí na Gilmore.Girls.s06e20.hdtv_xvid-fov.
uploader8.6.2006 18:42 Cinderella odpovědět
bez fotografie
Snažím se snažím, ale taky musím pracovat :-) Takže to asi nestihnu..:-(((

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?