George Carlin: Life Is Worth Losing (2005)

George Carlin: Life Is Worth Losing Další název

 

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 761 Naposledy: 27.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 912 192 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opět neoznačený release, takže pro všechny, kterým by to mohlo pomoct: Všichni "moji Carlinové" jsou buď z torrentu "George Carlin 13 HBOs Stand Up Comedy collection", nebo z velkého balíku torrentů "Stand Up Comedy", který obsahuje snad všechny možné komiky a má asi 157 giga.


- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Užijte si to a hlaste mi chyby, prosím. :-)

Kdyby někdo našel chybu, tak mě o tom informujte, korekci jsem odflákla, aby to bylo brzo nahrané... :o)
IMDB.com

Titulky George Carlin: Life Is Worth Losing ke stažení

George Carlin: Life Is Worth Losing
731 912 192 B
Stáhnout v ZIP George Carlin: Life Is Worth Losing
titulky byly aktualizovány, naposled 29.12.2011 17:30, historii můžete zobrazit

Historie George Carlin: Life Is Worth Losing

29.12.2011 (CD1) unchained Opraveny dva překlepy, dvě formulace a spojení dvou titulků. :o)
26.12.2011 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE George Carlin: Life Is Worth Losing

26.7.2021 8:41 like159 odpovědět
bez fotografie
cau, nevíte, kde stáhnout verzi na kterou sedí titulky? začátek jakž takž sedí, ale později je to z ničeho nic rozhozené... díky moc
12.4.2015 19:29 Sharlis odpovědět
bez fotografie
Dá sa použiť na George Carlin:Life Is Worth Losing(2005)DVDRip.AC3(ENG)-DROCK. Posúval som 1x o 0.5s a 3x o 5.0s.
Ináč samotné titulky sú špičkovo preložené. +1 za prácu.
25.4.2012 9:54 negof Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 446122


Ahoj , veliké díky za titule ke všem vystoupením G. Carlina , který si sem dala , jinak kdybys měla čas a chuť mrknout se na další ,tak na uložto jsou anglický titule k "What i am doing in New Jersey" , je to tam jako malej soubor v zipu s tímto jménem...
8.4.2012 12:44 eneman odpovědět
bez fotografie
výborné titulky, moc děkuju, doufám, že se časem dočkáme dalších, Carlin je skvělý komik
18.1.2012 1:14 Vojtechboss odpovědět
bez fotografie
titulky odzkoušeny a sedí perkfetně...
uploader4.1.2012 13:27 unchained odpovědět

reakce na 445549


Edvin99
Mozna mas jinou verzi, nez mam ja, mne to sedi po celou dobu... Vazne me to mrzi, ale nevim, jak ti pomoct...
30.12.2011 17:17 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
uploader29.12.2011 1:28 unchained odpovědět
Neni zac. Jeste jsem nasla par chybek, tak to zitra opravim.
28.12.2011 17:18 Hurom odpovědět
bez fotografie
perfektni, mockrat diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...