Game of Thrones S02E01 (2011)

Game of Thrones S02E01 Další název

Hra o trůny S02E01 - Sever nezapomíná 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 679 Naposledy: 2.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 353 958 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Game.Of.Thrones.S02E01.720p.HDTV.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV doplnené a prečasované na uvedený release.

Sedia aj na:
Game.of.Thrones.S02E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S02E01 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S02E01

4.6.2012 22:30 stuart.hample odpovědět
bez fotografie
Nevím jak vám, ale mě titulky vůbec nesedí.
4.5.2012 13:43 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky... ;-)
4.5.2012 8:08 panot odpovědět
Skvělá práce, tohle je jiná liga.
14.4.2012 7:47 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
10.4.2012 17:01 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
9.4.2012 13:29 Pipina odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc, urcite pokracuj i s dalsimi dily.
8.4.2012 11:54 Stik odpovědět
díky!
7.4.2012 21:11 Nemi32 odpovědět
Děkuju!
7.4.2012 20:11 K4rm4d0n odpovědět
Díky.
7.4.2012 18:08 helencek odpovědět
bez fotografie
Ja mám už tiež nutkanie v pondelok konečne sadnúť pred tv,zapnúť HBO a porovnať oficiálny preklad s tými čo sú tu.Knihu som čítala,ale len v češtine,takže záruku že je to presne to čo v anglickom jazyku takisto nemám.Ak niekto čítal knihu v originále,môže to posúdiť,ja bohužiaľ nie.
7.4.2012 17:12 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Namiesto skúmania, koho fanúšikovský preklad je v čom lepší, kto kde ako dodržuje terminológiu z knihy, to skúsim s "oficiálnymi" a budem dúfať, že obsahujú menej chýb ako ostatné.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Cesta na Západ. Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/304032-journey-to-the-west/prehled/
    Nenech se otrávit, takových nedočkavých chytrolínů je tu dost...ale jsem s tebou a určitě nebudu sam
    Moc a moc předem díky ! Jsi frajer !Paráda, jako vždy, moc děkujeme :)
    držím palce ať se ti to povede! matka (78) se dneska dívala na hodinu v AI překladu a hodila mi to n
    VOD 1.4.VOD 8.4.Také bych orodoval za ty titulky.27. Března na MAXJj
    Ak by si chcel vypomôcť s časovaním, napíš mi mejla.
    Poprosím o překlad
    Operation.Raqqa.Im.Schatten.des.IS.2024.German.DL.1080p.WEB.H265-ZeroTwo
    High.Rollers.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Borderline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Prekladatelia to robia dobrovoľne vo svojom voľnom čase a zadarmo. Niesi tu týždeň aby si nevedel ak
    Klídek, PLKN. ;) Neměl ji na něj vůbec reagovat. "Miluju" trubce, kteří sami nic nevytvoří, ale ty,
    A ještě anglické titulky...
    Přidávám ENG a ITA titulky z https://www.opensubtitles.org/, které přesně sedí na uvedenou release s
    Nejprve jsem na tvůj komentář vůbec nechtěl reagovat, ale přiznám se, že vrchol tvé ignorance mi jin
    ahoj vig, mohol by si sa prosim ta pozriet aj na toto? ak teda najdes kusok casu, dik https://rarelu
    milý pane, tato reakce je sprostota ve své největščí čistotě...naučte se anglicky, jděte do kina, al
    Veliké díky!
    Děkuji. Možná taky zaujme. WEBRip venku. https://www.youtube.com/watch?v=bl0tRyd69Rc https://www.imd
    Díky žes to vzal, nemohla jsem se dočkat :-)
    Evidentne patríš do skupiny užívateľov, čo si v rámci čakania na titulky radi kopnú do prekladateľa.
    Díky za překlad.
    Vidím to stejně. Ono to je o hubu, vybrat si tak žádaný titul. Sám to ze zbabělosti nedělám, abych p
    Vďaka.:)