Game of Thrones S01E09 (2011)

Game of Thrones S01E09 Další název

Hra o trůny 1x09 Baelor 1/9

Uložil
buráček Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 528 Naposledy: 19.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 709 337 907 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S01E09.720p.HDTV.CRF.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro verzi s částí, která obsahuje rekapitulaci předchozích dílů (Previously...)

Překlad: lord Hlawoun z Pilsnerfellu
úprava časování: Hlawoun & buráček

Užijte si to a pilně stahujte;-)
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E09 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S01E09

28.8.2011 19:14 spachal odpovědět
bez fotografie
Sedi i na 1080p verzi, Game of Thrones S01E09 1080i HDTV DD5.1 MPEG2 (5 899 083 552 bajtů), dik :]
23.6.2011 12:23 Magniel odpovědět
bez fotografie
Jediná správná bezchybná verze, to bych netvrdil :-D Nejlepší release tohoto seriálu jsou bezpochyby 720p.HDTV.DD5.1.x264-EbP
15.6.2011 10:29 hlawoun odpovědět
Rovněž na ORENJI by měly sedět tyhle: http://www.titulky.com/Game-of-Thrones-S01E09-177214.htm
14.6.2011 23:05 Arey odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.6.2011 22:55 ZiPER odpovědět
bez fotografie
diky
14.6.2011 19:42 nokra odpovědět
bez fotografie
pls,precas na verzi Game.of.Thrones.S01E09.PROPER.720p.HDTV.x264-ORENJI :-)
14.6.2011 18:38 G00gle Prémiový uživatel odpovědět
na Game.of.Thrones.S01E09.PROPER.720p.HDTV.x264-ORENJI nesedi
14.6.2011 16:02 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
KillerShot: CTU je nuke, ORENJI je v pořádku
14.6.2011 14:09 hlawoun odpovědět
14.6.2011 13:49 neskartu odpovědět
bez fotografie
Jaj devítku jsem myslel =D
Game.of.Thrones.S01E09.720p.HDTV.x264-CTU
14.6.2011 13:48 neskartu odpovědět
bez fotografie
Šlo by přečasovat na tuto verzi prosím?Game.of.Thrones.S01E08.720p.HDTV.x264-CTU
14.6.2011 13:16 lajdenka odpovědět
bez fotografie
děkujíí :-)
14.6.2011 11:49 danakuki odpovědět
bez fotografie
díky moc!
14.6.2011 10:14 KillerShot odpovědět
bez fotografie
Tak teď se v tom nevyznám. Která z těch 720p verzí je vlastně v pořádku?
14.6.2011 9:32 dawner odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.6.2011 6:47 alsy odpovědět
diky slušnej dil ;-)
14.6.2011 6:47 alsy odpovědět
diky :-)
14.6.2011 6:20 roky101 odpovědět
T:-)X!
14.6.2011 5:31 johnyx99 odpovědět
bez fotografie
[NUKE] Game.of.Thrones.S01E09.720p.HDTV.CRF.x264-IMMERSE [ one.pass.encodes.not.allowed ], Game.of.Thrones.S01E09.PROPER.720p.HDTV.x264-ORENJI

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l


 


Zavřít reklamu