Game of Thrones S01E05 (2011)

Game of Thrones S01E05 Další název

Hra o trůny 1x05 Vlk a Lev 1/5

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 173 Naposledy: 21.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 052 582 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Game.of.Thrones.S01E05.The.Wolf.and.the.Lion.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát opět v brzkých hodinách vám lord Hlawoun z Pilsnerfellu věnuje tyto titulky k další části seriálu na motivy Písně ledu a ohně. Titulky sedí na oba releasy, tedy včetně Game of Thrones S01E05 720p HDTV x264-CTU - děkuji uživatelům za potvrzení.

Překlad: Hlawoun
verze titulků: 1.01

Nezapomeňte navštívit taky fan-stránky:
www.icefire.cz
www.edna.cz/game-of-thrones

Užijte si, pilně stahujte a hlasujte, těším se též na vaše připomínky.

Enjoy:-)

"Mami, chci vidět toho zlého muže létat!"
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E05 ke stažení

Stáhnout v ZIP Game of Thrones S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE Game of Thrones S01E05

24.10.2017 21:48 latalik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1105258


ok, prosím smazat dotaz.
24.10.2017 17:47 latalik odpovědět
bez fotografie
Ahoj, je to jenom seriál, ale přesto mi vrtá hlavou: Proč proboha sem někdo dává titulky, které najdou stáhnout, odkazuje to někam na www.blablasub. org nebo kam... Je to otázka financí, autorských práv, nebo má jen někdo radost z frustrace uživatelů? Stejně tak, proč někdo dá titulky na ulož to, ale dá je tam zaheslovaný...?
8.12.2012 20:21 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.12.2012 19:54 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.12.2012 7:35 gaba540901 odpovědět
bez fotografie
stejně výborné titulky jako film, děkuji Lorde
7.6.2012 17:01 devil4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.5.2012 0:23 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.5.2012 15:37 stealth789 odpovědět
bez fotografie
Asi uz offtopic ale ajtak (drobne korekcie):
548: Padlo i slovo "vda". -> Padlo i slovo zrada.
758: Proč ne? -> Proč teď?

PS: Dik moc za vsetky skvele titulky. ;-)
6.5.2012 15:36 palodoma odpovědět
bez fotografie
Ďakujem (za S01E01 až S01E05).
2.1.2012 19:37 Sodom 88 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.8.2011 14:24 grvt odpovědět
bez fotografie

reakce na 391322


Vážně? To jsem ani nevěděl. Ale asi by to dávalo smysl hádám :-)
7.8.2011 14:09 xtomas252 odpovědět

reakce na 391120


Hlavně i herci mají ve scénářích slovo ser, takže není co řešit...
6.8.2011 15:17 grvt odpovědět
bez fotografie

reakce na 391097


"Ser" tam je nejspíš kvůli tomu, že tenhle seriál je dělanej podle knížky a v knížce je místo "sir" - "ser". Bylo by asi divný, kdyby se to překládalo jako "sir" (teda pro lidi, co četli knížky)
6.8.2011 10:26 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
31.7.2011 19:03 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.7.2011 17:40 deu odpovědět
bez fotografie
díky
18.7.2011 15:03 fiddler odpovědět
bez fotografie
diky :-)
10.7.2011 19:55 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky moc
4.6.2011 7:21 zaq odpovědět
bez fotografie
Skvele titulky, dakujem moc moc moc krat!
23.5.2011 22:30 dogzila odpovědět
Tak toto je riadny záujem o tento seriál - mňa včítane - a dopredu díky za preklad šestky :-)))))
uploader23.5.2011 22:08 hlawoun odpovědět
Šestka tady bude ve dvě ráno. Dřív to nezvládnu.
23.5.2011 21:47 Erconn odpovědět
bez fotografie
Nevíte jestli jsou už někde titulky ke stažení?
Jsem strašně nedočkavej:-))
23.5.2011 21:04 akcido odpovědět
bez fotografie
svělá práce, díky moc, nemůžu se dočkat 6tky.
23.5.2011 20:17 tatycze odpovědět
bez fotografie
Velice dekuji Lorde Hlawoune z Pilsnerfellu.
vynikajici prace....jako vzdy .)
23.5.2011 18:23 gagi255 odpovědět
bez fotografie
Super práce, díky!
23.5.2011 16:03 JOJOJO odpovědět
bez fotografie
Samotny spisovatel v uvode knihy vysvetluje preco pouziva SER miesto SIR.Takze je to myslim v pohode a mne osobne by vadilo ak by to bolo prekladane inak.
23.5.2011 9:32 letnis odpovědět
bez fotografie
diky moc Lordu Hlawounovi !
22.5.2011 20:34 Dexter2k odpovědět
bez fotografie
diky moc,skvela rychlost!
21.5.2011 16:02 Nevada_noir odpovědět
Tak to máš blbý, protože si budeš muset zvyknout.
21.5.2011 16:02 vidra odpovědět
deadteam:
1) v angličtině je rovněž ser
2) v knižní předloze je rovněž ser
tedy spíš by bylo škoda to překládat jinak...
20.5.2011 9:39 Charybdiss odpovědět
bez fotografie
Děkuji za výbornou práci na tomto skvělém seriálu!
19.5.2011 20:04 Martin666Belial odpovědět
bez fotografie
jako obvykle jsi nezklamal... Díky a prosím, pokračuj... ;-)
19.5.2011 17:39 Imurosan odpovědět
bez fotografie
Díkes
18.5.2011 15:08 42Thane odpovědět
bez fotografie
Díky Hlawoune, jsi hlavička...
18.5.2011 11:29 dzuro odpovědět
bez fotografie
diks
18.5.2011 8:31 bubak666 odpovědět
bez fotografie
Diky...
17.5.2011 22:54 alsy odpovědět
thx my lord ;-)
17.5.2011 20:29 XLord odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce Pane!
Respect a THX :-) !!!
uploader17.5.2011 20:21 hlawoun odpovědět
xmark8 (A nemáš úplně jasno mezi ji/jí. ): to je fakt;-). Díky, opravím to. Ten slovosled je většinou záměr.
uploader17.5.2011 19:14 hlawoun odpovědět
wojta.albert: jestli jsi z Plzně, neni to vůbec vyloučený;-)
17.5.2011 18:56 Lyrickcze odpovědět
bez fotografie
Zkrátka luxus, co víc si přát. Děkuji!
17.5.2011 18:09 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky ;-)
17.5.2011 18:03 wojta.albert odpovědět
bez fotografie
kdybych tě potkal v hospodě, máš u mě pivo :-) dík
17.5.2011 17:50 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie
vebastil: si přečti poznámku ne?
Děkuji za titulky hlawoune, u tebe se kloubí rychlost s kvalitou :-)
uploader17.5.2011 17:48 hlawoun odpovědět
vebastil: na tu verzi by tentokráz měly sedět tyto.
17.5.2011 11:53 kubix007 odpovědět
bez fotografie
Dva překlepy:

395
00:26:44,006 --> 00:26:46,474
Te mě pusťte dovnitř, nebo vám musím dát

-> Teď

431
00:28:25,010 --> 00:28:28,280
Tak běž. promluvíme si potom.

-> Promluvíme
17.5.2011 11:25 lasttone1 odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.5.2011 9:49 jarinek951 odpovědět
bez fotografie
Díky. Jseš rychlej a při tom jsou titulky hodně kvalitní.
17.5.2011 8:26 Ropodr odpovědět
bez fotografie
Díky, díky a ještě jednou díky....
16.5.2011 23:16 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky super práce!!!!
16.5.2011 23:12 AiraKeine odpovědět
bez fotografie
Masakr ! chlape ty jsi snad cyborg :-) Dekuju moc :-)
16.5.2011 23:03 OttoVonHall odpovědět
bez fotografie
Pane smekám a dík ;-)
16.5.2011 21:53 JohnyZapa odpovědět
bez fotografie
Sakra chlape! Udělal jste mi lepší den :-) Díky!
16.5.2011 21:34 mimes odpovědět
bez fotografie
neskutocna rychlost!! velka vdaka;-)
16.5.2011 21:30 mister_g Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Lorde Hlawoune super překlad a neskutečná rychlost. Díky moc.
16.5.2011 21:10 strumikoff odpovědět
bez fotografie
Hej Hlawoune super díky moc ;-) zasloužíš si všechnu tu chválu!!!
16.5.2011 21:06 opicejeta odpovědět
bez fotografie
Diky moc za Tebe chlape :-) mas muj obdiv...diky moc za titulky co tvoris..
16.5.2011 21:00 waxxo odpovědět
ty si blazen....dufam ze nabuduce to bude tiez v pondelok...diky
16.5.2011 20:55 1sefko odpovědět
bez fotografie
hlawoun je best of the best
16.5.2011 20:53 xcoopers odpovědět
bez fotografie
Také děkuji, a myslím, že překlad je super.
16.5.2011 20:51 pastilence odpovědět
bez fotografie
super,těšil sem se celý den :-)
16.5.2011 20:51 hajlandr27 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
16.5.2011 20:37 Majclo odpovědět
bez fotografie
super
16.5.2011 20:17 kpt.FFigo odpovědět
bez fotografie
thx...
16.5.2011 20:16 murgar odpovědět
bez fotografie
Mov Vám díky jste nejlepší
16.5.2011 20:15 cistic odpovědět
Lordu Hlawounovi z Pilsnerfellu dekuje sir Cistic von Pressburg ze Slovenska
16.5.2011 19:53 budulinek55 odpovědět
bez fotografie
Jsi borec,mooc dik.
uploader16.5.2011 19:47 hlawoun odpovědět
CatherineBellatrix: díky moc, upravil jsem to hned, bohužel nová verze se přenese až ve dvě ráno.
16.5.2011 19:43 elgorn odpovědět
bez fotografie
tomu hovorim rychlost, vyborna praca!
16.5.2011 19:38 Davpa17 odpovědět
bez fotografie
Super díky.. :-)
16.5.2011 19:20 Flyers odpovědět
bez fotografie
toz mas dobre srdce :-)dakujem
16.5.2011 19:12 novus32 odpovědět
bez fotografie
super, dakujem pekne
16.5.2011 19:10 xxlch odpovědět
bez fotografie
Cáfryš to je fofr-seš skvělej.Moóóóóc díky!
16.5.2011 18:54 fedor120 odpovědět
bez fotografie
Díky dík!!!
16.5.2011 18:43 11ital odpovědět
bez fotografie
sire lorde Hlawoune super práce !!!
16.5.2011 18:33 vorelos odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc ;-)
16.5.2011 18:20 dna2 odpovědět
bez fotografie
Perfektni prace!
16.5.2011 18:16 Flash7 odpovědět
bez fotografie
Sakra ty jsi rychlej, dík moc!
16.5.2011 18:13 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
16.5.2011 18:06 emmetik odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! Obdivuji tvou rychlost.
16.5.2011 18:05 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.5.2011 17:58 H3liUm odpovědět
bez fotografie
super práce! díky moc!
16.5.2011 17:57 Darkdivh odpovědět
bez fotografie
Lorde Hlawoune z Pilsnerfellu, si borec :-D
16.5.2011 17:50 srchy odpovědět
bez fotografie
to je asi prvy krat,co titulky su skor ako stiahnuty diel,paradzina...
16.5.2011 17:50 knietok odpovědět
bez fotografie
juuuu, tak to je parada! taky rychly upload.
velkaaaa vdaka. :-)
16.5.2011 17:49 Eugenzo odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
16.5.2011 17:49 srchy odpovědět
bez fotografie
nemam slov za rychlost a perfektne titulky,nestacim sa cudovat a veeeelmi dakujem za ne....
16.5.2011 17:35 Lumirius odpovědět
bez fotografie
Vynikající!!!
16.5.2011 17:31 grmiseh odpovědět
bez fotografie
DEKUJUJUJU :o)
16.5.2011 17:28 sheriffsdarling odpovědět
bez fotografie
Nemohla jsem věřit tomu, že už tu jsou titulky. Paráda! Díky :-)
16.5.2011 17:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.5.2011 17:17 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
dík
16.5.2011 17:17 SaNiGU odpovědět
bez fotografie
Vďaka moc
16.5.2011 17:13 eawe odpovědět
bez fotografie
diky za rychlost:-)
16.5.2011 17:10 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
16.5.2011 17:10 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díkyyyy
16.5.2011 17:09 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
16.5.2011 16:52 Lejma odpovědět
bez fotografie
luxusní práce, děkuju!
16.5.2011 16:43 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovské poděkování pro tebe za práci na GOT, ale i za další seriály :-)
16.5.2011 16:40 Burda- odpovědět
bez fotografie
ty
16.5.2011 16:34 PiotrFF odpovědět
bez fotografie
Oh, thanks
16.5.2011 16:33 Freak23 odpovědět
bez fotografie
hell yeah!! patří ti velké dííík!
16.5.2011 16:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.5.2011 16:29 misa.pes odpovědět
bez fotografie
velkej respekt. díky moc.
16.5.2011 16:27 giri Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dobra prace............
16.5.2011 16:27 0605major odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky..... :-)
16.5.2011 16:22 baggio.rob odpovědět
bez fotografie
díky za super práci, taky můžu potvrdit, že sedí i na x264-CTU :-)
16.5.2011 16:20 dogzila odpovědět
Ďakujem lord Hlawoun
16.5.2011 16:20 kopola odpovědět
bez fotografie
bomba moc děkuji
16.5.2011 16:20 jan.maslik odpovědět
bez fotografie
nadhera, dik :-)
16.5.2011 16:16 bandegas odpovědět
bez fotografie
THX !!!! SUPER !
16.5.2011 16:14 smileface1 odpovědět
bez fotografie
cakal som na toto dnes ako zlovlk :-) ... keby som mohol tak Ta vybozkavam ...
16.5.2011 16:11 archeolog1 odpovědět
bez fotografie
diky diky,jsi naprosto dokonaly!!!
16.5.2011 16:10 jandivis odpovědět
neskutečný :-) .... děkuji a potvrzuji - sedí na x264-CTU.
16.5.2011 16:09 KarljaNippert odpovědět
To sem se díval před pár hodinami na serialzone, kdy to tak bude a tam bylo "2:00". Už sem si povzdechnul a smíříl se s osudem. A teď tohle...
Bezva práce!!! :-)
16.5.2011 16:04 Luckass odpovědět
bez fotografie
parada !
16.5.2011 16:03 matto24 odpovědět
bez fotografie
diki moc, skvela rychlost a zarucena kvalita :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
navedeš mě pls? :-)Moc děkuji.díky za překladna VOD (čistá verze) 14.1.#Vasabi: a tapetujeme, a tapetujeme :DProsiiim prosiiiim :)
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Prosím o titulky k 3. sérii
Cold.Road.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Mě to způsobuje doplněk Ghostery, když ho pauznu zobrazí se reklama na pozadí a pak je vidět i menu,
Podíval by se prosím někdo na tenhle seriál?
super a tesim sa
Ahoj,bolo by super,keby si to prelozil.Je to vynikajuci serial
na VOD by měl dorazit 31.12.Outbreak.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Super!
Mám ten film doma na DVD, takže když vydržíš třeba týden, nějak z toho ty titulky vytáhnu.
Našel by se překladatel?
The.Painted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Díky, dobrá volba.
Full.Moon.Fever.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.1-NGP
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]


 


Zavřít reklamu