Game of Thrones S01E01 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | Hra o trůny 1x01 Zima se blíží 1/1 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 3 Celkem: 60 901 Naposledy: 17.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 576 935 848 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Game.of.Thrones.S01E01.HDTV.XviD-FEVER Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Game of Thrones S01E01 ke stažení |
||
Stáhnout v ZIP | Game of Thrones S01E01 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Game of Thrones (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
RECENZE Game of Thrones S01E01 |
||
26.6.2014 13:46 nevimjmeno2 | odpovědět | |
|
||
4.5.2014 22:06 JamaSutrak | odpovědět | |
|
||
17.2.2014 22:45 Zulleyka23 | odpovědět | |
|
||
30.12.2013 0:01 juraj1983 | odpovědět | |
|
||
8.9.2013 8:49 enklava | odpovědět | |
Tyto titulky nelze stáhnout ze serveru titulky.com, protože se zde nenacházejí nebo byly odstraněny. Pokud jste jejich autorem nebo vlastníkem autorských práv, navštivte archiv vašich titulků www.mysub.org |
||
20.6.2013 10:45 Marycka | odpovědět | |
reakce na 636119 Mockráte se omlouvám. Doporučuji ostatním se stejným problémem řešit to v klidu. Titulky.com nám vycházejí vstříc. Také se omlouvám, že to odepisuji až nyní (byl jsem po autonehodě, těžký otřes mozku, vzpomněl jsem si na tuto diskuzi až teď) |
||
19.6.2013 8:52 hlawoun | odpovědět | |
19.6.2013 5:58 1nf | odpovědět | |
|
||
16.6.2013 21:11 unchained | odpovědět | |
reakce na 636118 Nerozumuj, stejně ti veřejně nikdo odpovědět nemůže, kdyžtak mi napiš na: un.chained@seznam.cz, jak už jsem psala níž. |
||
16.6.2013 21:08 Marycka | odpovědět | |
reakce na 635782 Ok.. a jaký to má tedy smysl? Mám někde něco zaplatit? Něco jako nové "free" mobilní hry? Vlastně proč to tedy ti předchozí uživatelé mohli stáhnout bez omezení.. a ti budoucí nemohou? Vážím si práce každého překladatele. Jen mi připadne trochu nelogické proč by se nemohl/nemohla svou prací pochlubit zbytku komunity.. |
||
15.6.2013 8:44 hlawoun | odpovědět | |
14.6.2013 21:40 penti | odpovědět | |
|
||
13.6.2013 11:01 unchained | odpovědět | |
13.6.2013 10:44 kvetka22 | odpovědět | |
|
||
4.6.2013 22:36 eles36 | odpovědět | |
|
||
24.5.2013 13:00 hajek.lukas | odpovědět | |
|
||
7.12.2012 7:34 gaba540901 | odpovědět | |
|
||
5.12.2012 20:56 eGy1337 | odpovědět | |
|
||
3.11.2012 15:32 ca-marus | odpovědět | |
|
||
23.6.2012 13:24 LittleJim | odpovědět | |
|
||
29.4.2012 18:38 Spruce | odpovědět | |
|
||
11.4.2012 19:01 edie686 | odpovědět | |
|
||
4.3.2012 0:32 JoeHahn | odpovědět | |
|
||
15.2.2012 20:07 _Giorgio_ | odpovědět | |
|
||
10.2.2012 15:47 santiago01 | odpovědět | |
|
||
1.1.2012 11:30 Sodom 88 | odpovědět | |
|
||
24.12.2011 10:20 Delete101 | odpovědět | |
|
||
9.12.2011 11:22 xkabrd00 | odpovědět | |
|
||
10.10.2011 10:42 hlawoun | odpovědět | |
reakce na 411021 Díky za zastání, rozhodit se nenechám. na kritiku bez příkladu nereaguju, nicméně mazat to nebudu, každý má právo na vlastní názor. Tyhle titulky prošly korekcí několika lidí, odborníků na ságu i jiných, mnozí z nich kritizovali (v naší soukromé korespondenci) každou maličkost včetně slovosledu a jednotlivých slovíček. Já nejsem profík, tudíž mé překlady nemusí být dokonalé, ale stojím si na tom, že jsou nejlepší, jak to bylo možno vytvořit. To není samochvála, ale projevený názor mnoha lidí a nejen z tohoto serveru. |
||
10.10.2011 9:49 Araziel | odpovědět | |
reakce na 411015 Od tak erudovaneho prekladatele jako jsi ty (bez jedineho prikladu - to fakt nikdo nema tolik mozku, aby kdyz uz neco kritzuje, aby uvedl alespon JEDEN priklad???) doporucuji autorovi takovy komentar vymazat a nenechat se vubec rozhodit... |
||
10.10.2011 9:13 DimikCZ | odpovědět | |
|
||
31.8.2011 12:16 Morlang | odpovědět | |
|
||
15.6.2011 12:01 jdosek | odpovědět | |
Já jsem "kritiku" možná napsal taky velmi stručně, ale rozhodně jsem to nemyslel útočně...a když, tak ne na autora, ale na lidi, který vůbec netušej, jaká je kvalita překladu, protože neuměj žblebtnout anglicky, ale vykřikujou tady oslavné ódy - jejich motivace je mi záhadou. jako celek jsou titulky uplně v pohodě, chybičky nenarušujou celkový dojem. A když to srvonám s jinýma překladama zde (nemyslím tohoto seriálu, ae obecně), patří to rozhodně mezi ty lepší. Jedinou "bolístku" kterou tam vidim a to je i u jiných autorů: když to přeložíte a nezdá se vám to, řekněte si to nahlas česky, jestli vám to zní normálně - velmi často neni problém ve věcném překladu, ale v české formulaci. |
||
14.6.2011 20:31 hlawoun | odpovědět | |
Moje reakce byla taková právě díky této připomínce a dále tomu, že z poznámky jdoska jednoznačně vyplynulo, že tyhle titulky jsou v podstatě plné nepřesností a chyb. Nejsou. Jako takové by neměly šanci projít u lidí z webu Ice & Fire, které já považuju za opravdové odborníky na Ságu (napsal bych až maniaky, kdyby tohle slovo nemělo bohužel spíš urážlivý význam). Takže jestliže titulky projdou kritickým zrakem lidí jako je Alek a Nevada a další, s klidným svědomím je prohlašuju za kvalitní (to nemá být sebechvála, hodnotil bych takhle titulky kohokoliv jiného). Ke "Svaté sračce" jsem se už opravdu vyjadřoval jinde, budu ten termín používat i dál, komu sde nelíbí, může si ho přepsat. Na závěr pro vidru - citace klasika: Děkuji ti náčelníku, že ses mě zastal! |
||
14.6.2011 6:33 vidra | odpovědět | |
připomínky k překladu fajn, ale psát je normálně, tak jak se má psát konstruktivní kritika, nepsat to jako povýšený blbec, co se snaží autora setřít. to platí i pro jdoska, je fajn, že na něco upozorní, ale takhle se konstruktivní kritika taky nepíše. |
||
14.6.2011 5:48 Majic12 | odpovědět | |
V knize se ani jednou nevyskytuje slovo zacházet, zato stínání hlav (behead) je tam požehnaně. Co taky čekat od člověka, který je schopný přeložit "Holy Shit!" jako "Svatá sračko!" (Walking Dead S01E01). |
||
13.6.2011 16:27 hlawoun | odpovědět | |
|
||
13.6.2011 4:49 Majic12 | odpovědět | |
Titulky jsem neviděl, ale tady se to zdá být jasné. |
||
13.6.2011 1:45 hlawoun | odpovědět | |
|
||
13.6.2011 0:12 jdosek | odpovědět | |
He swore an oath - Odříkal svá slova. ??? A to je jen prvních pár minut... Vy co tu chválíte "dokonalý" překlad - umíte anglicky? |
||
16.5.2011 22:22 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
19.4.2011 17:44 Nevada_noir To je schválně. Drží se to českých překladů knih. Všichni si tam tykají a přitom dokáží vyjádřit nejhlubší úctu. Zpočátku to vypadá divně, ale pak si zvykneš a je to svým způsobem kouzelné ;o) |
||
16.5.2011 22:11 hemr | odpovědět | |
|
||
10.5.2011 0:16 alienxxx@seznam.cz | odpovědět | |
|
||
3.5.2011 21:05 En3mY | odpovědět | |
|
||
1.5.2011 11:50 vasax | odpovědět | |
Stáhl jsem si teď tu FEVER verzi, a narozdíl od 720p se mi tyhle titulky konstantně o cca 1 sekundu předbíhají, i když by měly sedět. Opravím si to sám, ale jen jsem tě chtěl upozornit... |
||
30.4.2011 18:31 Jurkomachalek | odpovědět | |
|
||
28.4.2011 17:25 XLord | odpovědět | |
|
||
25.4.2011 22:19 hlawoun | odpovědět | |
|
||
25.4.2011 16:49 sare | odpovědět | |
|
||
25.4.2011 9:45 koubek3 | odpovědět | |
|
||
24.4.2011 22:23 Nevada_noir | odpovědět | |
|
||
24.4.2011 22:13 vidra | odpovědět | |
|
||
24.4.2011 22:01 hlawoun | odpovědět | |
|
||
24.4.2011 14:20 meganavrc | odpovědět | |
|
||
23.4.2011 13:08 hlawoun | odpovědět | |
|
||
23.4.2011 11:14 Imurosan | odpovědět | |
|
||
23.4.2011 10:33 hitta | odpovědět | |
|
||
23.4.2011 8:39 waxxo | odpovědět | |
|
||
22.4.2011 13:41 hlawoun | odpovědět | |
|
||
22.4.2011 5:45 sideways | odpovědět | |
|
||
21.4.2011 22:32 Nevada_noir | odpovědět | |
hlawoun - co bylo předmětem té opravy, prosím? |
||
21.4.2011 22:00 srab | odpovědět | |
|
||
21.4.2011 16:50 jursek1989 | odpovědět | |
|
||
21.4.2011 13:23 Molda22 | odpovědět | |
Díky moc |
||
21.4.2011 12:28 Scotty88 | odpovědět | |
|
||
20.4.2011 17:19 NewScream | odpovědět | |
|
||
20.4.2011 16:49 pabloking | odpovědět | |
|
||
20.4.2011 12:13 hlawoun | odpovědět | |
A jinak, mou povinností k těm, kteří mi odpřisáhli věrnost, je pečovat o jejich bezpečí a blaho, takže budu pokračovat v překladu nejen této, ale i druhé série (Střet králů). |
||
20.4.2011 11:29 Radious | odpovědět | |
|
||
20.4.2011 7:36 trhacipes | odpovědět | |
|
||
20.4.2011 1:28 danihelkajiri | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 23:43 helencek | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 20:26 wkl | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 20:02 Simeon | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 19:38 kukmil | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 19:30 K4rm4d0n | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 19:07 hlawoun | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 17:44 Nevada_noir | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 14:30 Feligean | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 14:16 LIAN | odpovědět | |
malý koment k prvého dielu: intro úžasne atmosferické, celý strih, kamera, výprava... proste filmové, žiadny seriál okrem iných veľkých seriálov od HBO oproti tomuto neobstojí takéto fantasy sa vôbec nenakrúcajú, čiže je jasné ako veľmi taký projekt potom zasvieti |
||
19.4.2011 11:04 klerikone | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 9:44 Martin159 | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 9:15 mindhunter29 | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 8:13 helencek | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 7:20 hlawoun | odpovědět | |
|
||
19.4.2011 7:14 hlawoun | odpovědět | |
z jazykového hlediska starší a v originále použitý titul „ser“ namísto novodobějšího „sir“, který i podle autora lépe vystihuje atmosféru jeho fantasy říše. Já jsem se rozhodl pro totéž, když jsem s knížkama začínal přišlo mi to chvilku divný, ale brzy jsem si zvykl a cokoliv jiného by mě už hodně rušilo. Ke korekcím: Měl jsem slíbeno od bakeLita minimálně korekce časování, ale nevím, jak to dopadně, má teď toho dost s Borgias. Nejspíš se o to pokusím sám... Jsem Plzeňák a tak piju plzeň, konkrétně jedenáctku vitamín G |
||
19.4.2011 0:18 sweet V | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 23:16 salorblack | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 23:07 kastrol | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 23:06 nekurak | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 22:35 Nevada_noir | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 21:28 stanbb | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 21:27 mindhunter29 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 21:08 Darth Ragnos | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:42 flashrisab | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:40 flashrisab | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:40 flashrisab | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:40 flashrisab | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:32 roger73 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:29 A.Patek | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:17 Simena | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 20:03 NewScream | odpovědět | |
Každopádně moc děkuji za titulky! Potvrzuji, že +- 1s sedí i na 720p CTU. Ale celé to teprve jdu zkouknout. |
||
18.4.2011 19:59 srchy | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 19:53 alsy | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 19:37 RamboHC | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 19:35 teridarkness | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 19:17 Quimper | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 19:15 miciveres | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 19:08 MacRieder | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 18:53 dodo.watt | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 18:50 MacRieder | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 18:49 johnny.ka | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 18:32 Gaaron | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 18:29 hubert | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 18:25 standa3 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 18:11 Rhox | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:46 alesej | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:45 jadierko | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:37 hlawoun | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:34 MarianL | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:25 MarianL | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:10 duuri | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:08 d3m0n4z | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:06 Zeppe | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 17:00 postif | odpovědět | |
.. jinak strašně rychlá práce za což ti patří velký dík! |
||
18.4.2011 16:57 taelis | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:54 jukab | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:46 hubert | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:45 Ravers93 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:43 Montezuma3 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:42 Issmala | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:40 Issmala | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:36 Boidilek123 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:36 Boidilek123 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:33 hlawoun | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:33 tatycze | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:31 Boidilek123 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:27 simpy15 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:20 hubert | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:11 bulitt | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:10 |PAVEK| | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:09 H3liUm | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:04 hlawoun | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:04 pol111 | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:01 buráček | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:01 Tirion | odpovědět | |
|
||
18.4.2011 16:01 R00ter123 | odpovědět | |
|
||
|