Futurama S06E26 (1999)

Futurama S06E26 Další název

  6/26

Uložil
bez fotografie
donmuflon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2011 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 486 Naposledy: 21.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 472 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Futurama.S06E26.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Futurama S06E26

Titulky Futurama S06E26 ke stažení

Futurama S06E26
183 472 304 B
Stáhnout v ZIP Futurama S06E26
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S06E26

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S06E26

15.8.2022 17:29 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
28.9.2011 20:24 widyyy odpovědět
bez fotografie
dííky moc:-)
28.9.2011 2:44 Misa_Horaku odpovědět
Dikec! ;-)
26.9.2011 23:47 Bloody Mary odpovědět
bez fotografie
luxuuuuus :-) díky :-)
25.9.2011 12:37 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
23.9.2011 21:43 Elililik odpovědět
bez fotografie
super, díky moc!:-)
23.9.2011 10:57 BulosFCB odpovědět
bez fotografie

reakce na 403177


myslim kdyz tancili ti mimozemstani byl to jejich dorozumivaci jazyk takze to bylo jako kdyby mluvili
ale s hudbou souhlasim pokud se vylozene netyka deje
uploader22.9.2011 21:14 donmuflon odpovědět
bez fotografie

reakce na 403103


U hudby je u většiny případů lepší nechat originál.
22.9.2011 18:09 BulosFCB odpovědět
bez fotografie
mohu se zeptat proc nebyly prelozeny AJ titulky ktere se tam vyskytly?(treba kdyz tancili)
jinak samozrejme dik za titulky
20.9.2011 21:50 aw4ken odpovědět
bez fotografie
veliké díky! už jsem myslel že se jich do příští sezony nedočkáme :-)
20.9.2011 21:45 Breedik odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)