Futurama S06E18 (1999)

Futurama S06E18 Další název

Futurama 6x18, The Silence of the Clamps 6/18

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2011 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 517 Naposledy: 23.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 515 966 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-ASAP, 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po týdnu od odvysílání další epizody Futuramy se konečně hlásím s titulky. Byl jsem si provětrat šrajtofli v Praze, a následně jsem tak musel rovnou zavítat i na brigádu, abych měl aspoň na rohlíky. Titulkový deficit bylo ovšem i přes všechna tato fakta potřeba smazat, takže jsem dnes v 22.00 usedl k počítači a v 01.09 od něj zase odcházím.

Kdo epizodu z minulého týdne ještě neviděl a počkal si na mé titulky, tomu přeji příjemnou zábavu a ještě jednou se omlouvám za téměř 7denní zpoždění. Zítřejší epizoda bude otitulkována během odpoledne, nikoliv za týden... ;-)

Překlad: bakeLit
Korekce & časování: bakeLit
Verze titulků: 2.00

www.futurama.sk
www.futuramania.cz
IMDB.com

Trailer Futurama S06E18

Titulky Futurama S06E18 ke stažení

Futurama S06E18
183 515 966 B
Stáhnout v ZIP Futurama S06E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Futurama (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Futurama S06E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Futurama S06E18

2.1.2012 20:00 sam7373 odpovědět
bez fotografie
proč se omlouvas kvalita je nejdulezitejsi a tu si u tebe kazdy vychvaluje :-D
23.7.2011 12:23 dr.ZoiD odpovědět
Dulezita je kvalita, ne rychlost, takze velke diky :-)
23.7.2011 5:11 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
22.7.2011 14:48 i-cube odpovědět
bez fotografie
dik )
22.7.2011 13:42 Houmer2007 odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji k poděkování. Super práce, není třeba spěchat
22.7.2011 12:48 Elililik odpovědět
bez fotografie
Přesně, omluvy nejsou potřeba, my DĚKUJEME!:-)
22.7.2011 11:30 f1nc0 odpovědět
thx bakeLit, podle mne se nemusis omlouvat, staci jen vysvetleni :-)
22.7.2011 3:13 Don25 odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já tu ten překlad měl zapsaný dva měsíce, jen jsem se mu v posledních týdnech nemohl věnovat. Nicmén
Dr. Fauci, spoveď. Ďakujem.
EN titulky, sedi napr na Age.of.Cannibals.2014.720p.BluRay.x264-USURY
Kraven.The.Hunter.2024.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Tak na iPrima už je venku první UK série, teď dávají první USA sérii. Oboje s dabingem. Snad budou p
Připojuji se, Chrome, rozlišení asi FHD. Nahoře je menu téměř celé uřízlé a kouká jen pixel dva, a w
Estacion.Rocafort.2024.1080p.WEBRip.x264.AC3.5.1
Přeložil jsem to pro rodiče k Vánocům. vyrobeno na verzi: White.Bird.2023.1080p.BluRay.x265.10bit.AA
en titulky Roxana.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Zeptej se strejdy Googla, to už je přeložené docela dlouho.
4.řada 1.díl - první 3 řady jsou v cz, stačí jen 4 a 5, které v cz nejsou (na překládání sitcomů si
Cursed.2024.1080p.WEBRip.H264-SMILEYSpookt.2023.1080p.WEBRip-SMILEYDěkuji a přeji hezké Vánoce.
Čtvrtý díl bude zítra (v sobotu 21. 12.). To víte, předvánoční frmol... Do páté epizody se dám hned,
❤️ Také ti přeji vše nej! A příští rok aspoň 4500 bodů. 😊
A jinak tohle budou mé poslední letošní subtitle, do konce roku už jistě nic dalšího nestihnu. Letos
VOD 21.1.
Dexter.Original.Sin.S01E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Dexter.Original.Sin.S01E03.1080p.WEB.H264-S
Bohužel se situace opakuje. Našel se nový překladatel, jehož titulky čekají neschválené v pořadí...
Díky za upozornění. No, je to spíš hrubka než překlep. Po l má být samozřejmě tvrdé y:(
mohl by pls někdo? Happiness S01 COMPLETE KOREAN 720p WEBRip x264
Teď jsem na to koukal, že je to nějaký divný. Některé scény jsou tam 2x a některé chybí.
V tom DCP ripu chybí cca 15 minut stopáže.Příjemné překvapení, děkuji.
Dík za titulky. Všiml jsem si překlepu u titulku 86.
Lolz :D
No dobře, tak jsem to přeložil. České titulky:
No tak to je opravdu skvělé, já už v polovině jsem. Od 16.12. to mám zapsané a teprve teď se ozveš.
Třeba nevědí, nebo chtějí být informováni, až to vyjde. Tenhle rok tu proběhlo hodně němých filmů. &


 


Zavřít reklamu