Fuller House S01E13 (2016)

Fuller House S01E13 Další název

Fuller House S01E13 1/13

Uložil
annie96 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 024 754 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fuller.house.s01e13.webrip.x264-skgtv[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si upravovať, časovať a nahrávať svoje titulky na iné servery, ani ako vložené do seriálu. Vidíme sa pri 2 sérii...
IMDB.com

Trailer Fuller House S01E13

Titulky Fuller House S01E13 ke stažení

Fuller House S01E13
252 024 754 B
Stáhnout v ZIP Fuller House S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fuller House (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fuller House S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fuller House S01E13

4.5.2016 12:34 Sariiisek.M odpovědět
bez fotografie
Díky bohu, že to někdo překládá! Mladší sestra tenhle seriál miluje (už jeho předchozí "verzi"), a byla strašně nadšená, když se dozvěděla, že jsou nové díly. Takhle se na ně můžeme podívat spolu. Díky díky díky díky :-)
uploader16.4.2016 7:57 annie96 odpovědět
Neviem nemám ju stiahnutú. Od začiatku prekladám titulky na len na túto verziu.
14.4.2016 15:03 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny překlady, těším se na druhou sérii :-)
14.4.2016 13:10 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad titulkov k 1. sérii a som rada, že budeš prekladať aj druhú.
Prajem Ti všetko dobré.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66


 


Zavřít reklamu