Full Metal Panic! Invisible Victory 11 (2018)

Full Metal Panic! Invisible Victory 11 Další název

Epizóda 11: Búrlivá noc 1/11

Uložil
misiksik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 99 Naposledy: 16.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 458 658 202 B typ titulků: --- FPS: 23,976
Verze pro [HorribleSubs] Full Metal Panic! Invisible Victory - 11 [720p].mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z japonských titulkov, formát: *.ass.

Preklady názvov miest a nápisov boli ručne doplnené do titulkov a napolohované.

Na preklad bol použitý nástroj Aegisub: http://www.aegisub.org/downloads/

Prípadné opravy vykonám sama, pokojne mi ich nahláste do komentára.

Enjoy :-)

Sedí aj na "[Kamigami] Full Metal Panic! Invisible Victory - 11 [1080p x265 Ma10p AAC]".
IMDB.com

Titulky Full Metal Panic! Invisible Victory 11 ke stažení

Full Metal Panic! Invisible Victory 11
458 658 202 B
Stáhnout v ZIP Full Metal Panic! Invisible Victory 11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Full Metal Panic! Invisible Victory 11 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.10.2018 17:35, historii můžete zobrazit

Historie Full Metal Panic! Invisible Victory 11

17.10.2018 (CD1) misiksik Kodovanie na UTF8 namiesto UTF8-BOM.
16.10.2018 (CD1) misiksik Drobné opravy.
14.10.2018 (CD1) misiksik Původní verze

RECENZE Full Metal Panic! Invisible Victory 11

27.10.2018 22:59 f1nc0 odpovědět
diky
uploader17.10.2018 17:39 misiksik odpovědět

reakce na 1192707


Kodovanie som upravila na vsetkych titulkoch, neviem ci dobre :-) Keby nieco, dajte vediet, skusim este daco pocarovat :-)
uploader16.10.2018 18:46 misiksik odpovědět
Dakujem f1nc0, ked bude cas, nahram vsetky titulky s tymto kodovanim :-)
15.10.2018 10:33 f1nc0 odpovědět
drobnost ku kodovej stranke ASS suboru... ak sa vam stiahnute titulky zobrazuju s vmiesanymi japonskymi znakmi... otvorit subor napr. v Subtitle Edit a vpravo hore roletka Encoding zmente na "Unicode UTF-8" a len ulozit :-)
15.10.2018 10:14 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.