Frontier S01E03 (2016)

Frontier S01E03 Další název

  1/3

Uložil
DragonDustCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 827 Naposledy: 16.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 049 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál sleduje chaotické a násilné soupeření o kontrolu nad bohatstvím a mocí v průmyslovém odvětví obchodu s kožešinou na konci 18. století. Příběh je vyprávěn z různých úhlů pohledu a odehrává se v době, kdy obchodní vyjednávání můžou být zakončena drsnými bitkami a kde křehké a choulostivé vztahy mezi domorodými kmeny a Evropany můžou vybuchnout v krvavé konflikty.

www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Frontier S01E03 ke stažení

Frontier S01E03
277 049 344 B
Stáhnout v ZIP Frontier S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Frontier (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Frontier S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Frontier S01E03

22.12.2018 13:36 pppeeetttrrr odpovědět
díky
30.11.2017 12:53 Mermeros odpovědět
bez fotografie
diky;-)
26.10.2017 16:15 blackbird007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Jen tak pro upřesnění: Thee není jméno, ale znamená to Ty, Tobě, atd. jakože oslovení pro boha, ve smyslu "Ty pane". (Thy je pak Tvůj, Tvé...) ;-)
16.12.2016 16:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.12.2016 13:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.12.2016 8:44 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.12.2016 21:25 jirkab odpovědět
bez fotografie
Velký dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D


 


Zavřít reklamu