From S03E09 (2022)

From S03E09 Další název

Cesta ven 3/9

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2024 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 313 Naposledy: 3.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL (NTb, FLUX), WEB (ETHEL) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální (HBO) Max titulky.
Překlad: Ondřej Kavka

Sedí např. na:
From.S03E09.Revelations.Chapter.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
From.S03E09.Revelations.Chapter.One.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
From.S03E09.1080p.WEB.h264-ETHEL


https://www.csfd.cz/film/1111984-cesta-ven/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1111984-cesta-ven/1547955-serie-3/prehled/
IMDB.com

Titulky From S03E09 ke stažení

From S03E09
Stáhnout v ZIP From S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu From (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie From S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE From S03E09

17.1.2025 15:24 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
3.12.2024 19:34 maja.joan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
1.12.2024 21:54 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikens
24.11.2024 17:48 muzny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
No konec třetí série tedy skončil fantas. Opět není konec. Čtvrtá série 2026.
24.11.2024 16:29 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
24.11.2024 12:58 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Pridávam sa s veľkou vďakou za titulky!
24.11.2024 12:48 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
24.11.2024 11:49 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky za (skoro) celou sérii :-)
24.11.2024 9:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
DÍKY
23.11.2024 14:53 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na From.S03E09.WEB.x264-TORRENTGALAXY
22.11.2024 5:21 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2024 19:50 Masato23 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně. Sedí také na From S03E09 Revelations Chapter One 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 265-FLUX.
21.11.2024 19:18 Berry14 odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.11.2024 18:48 gab-iii odpovědět
bez fotografie
díky moc
21.11.2024 18:30 Patrikdubinek odpovědět
bez fotografie
dekujeme moc :-)
21.11.2024 17:46 huskye odpovědět
bez fotografie
děkujeme ;-)
21.11.2024 17:09 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2024 17:02 gabor215 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
21.11.2024 14:55 Carie1018 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
21.11.2024 14:20 luda7 odpovědět
bez fotografie
THX
21.11.2024 13:38 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.