From S02E08 (2022)

From S02E08 Další název

Cesta ven 2/8

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 971 Naposledy: 6.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL (NTb) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální HBO Max titulky.
Překlad: Ondřej Kavka

Sedí např. na:
From.S02E08.Forest.for.the.Trees.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
From.S02E08.Forest.for.the.Trees.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb


https://www.csfd.cz/film/1111984-cesta-ven/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1111984-cesta-ven/1227824-serie-2/prehled/
IMDB.com

Trailer From S02E08

Titulky From S02E08 ke stažení

From S02E08
Stáhnout v ZIP From S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu From (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie From S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE From S02E08

1.7.2023 9:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.6.2023 9:54 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.6.2023 14:01 Andreu odpovědět
bez fotografie

reakce na 1553164


nevim, jaky mas maila kde jej vyctu, muj mail je andreu@seznam.cz :-)
uploader24.6.2023 13:30 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1553161


Překlopí se to v 15:00.
Jestli se už nemůžeš dočkat, tak mi napiš na mail.
24.6.2023 13:19 Andreu odpovědět
bez fotografie

reakce na 1553060


cekam na ne jak na smilovani Bozi, kdy semuzu tesit? :-)
uploader23.6.2023 16:57 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1553056


A já si říkal, že jsem na něco zapomněl... :-D
Dneska... ;-)
23.6.2023 16:44 Andreu odpovědět
bez fotografie
Dekuji za vsechny titulky, chci se zeptat, kdy se muzu tesit na titulky k 9temu dilu? Diky
20.6.2023 23:05 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
20.6.2023 13:12 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
19.6.2023 17:43 Gus. Prémiový uživatel odpovědět
Moc x díky.
18.6.2023 8:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader17.6.2023 23:57 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1552278


Zkontrolováno.
V Poznámce máš jasně uvedeno, na co to sedí.
17.6.2023 20:42 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
17.6.2023 14:59 dodej odpovědět
bez fotografie
Dobrý den,

mohl byste ty titulky, prosím, ještě zkontrolovat? Sháhla jsem si je k dílu na bombuj.si, ale tam neseděly, byly o něco posunuté, začínaly déle než ten díl. Předem moc děkuji.
16.6.2023 20:37 JohnGog odpovědět
bez fotografie
díky chlape
16.6.2023 20:31 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
16.6.2023 20:21 MichalekTA Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
16.6.2023 18:17 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
16.6.2023 15:56 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
16.6.2023 15:39 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.6.2023 14:57 VladCz odpovědět
bez fotografie
diky
16.6.2023 14:41 HansHagen odpovědět
Děkuji.
16.6.2023 12:47 pabloroche odpovědět
děkuji
16.6.2023 11:33 Dagonius odpovědět
Dikes...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.
"prednasratosť" si napíšem do slovníka, počujem prvý x! Tipujem, že si si to teraz na záchode vymysl
In.the.Summers.2024.1080p.WEB.H264-HappyFathersDay In.the.Summers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.26
en titulky
A tebe sa čože stalo, prečo tá prednasratosť? Niečo ťažké na večeru ti zaľahlo žalúdok?
Ak mozem poprosit, A.Different.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-ItsWhatsOnTheOutsideThatMatters[TGx]. Dak
Škoda a niekto si nedá toto? :)


 


Zavřít reklamu