Fringe S05E13 (2008)

Fringe S05E13 Další název

Fringe s05e13 - An Enemy of Fate 5/13

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 299 Naposledy: 1.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 277 345 511 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S05E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: dusanho
Sedia aj na verziu: 720p.HDTV.X264-DIMENSION
IMDB.com

Trailer Fringe S05E13

Titulky Fringe S05E13 ke stažení

Fringe S05E13
277 345 511 B
Stáhnout v ZIP Fringe S05E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S05E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S05E13

19.6.2013 23:45 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
28.5.2013 11:55 arakis1966 odpovědět
bez fotografie
ďakujem,je to určite drina prekladať,vďaka na 100x.
30.1.2013 19:48 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.1.2013 21:49 Waspy odpovědět
bez fotografie
Dakujem za všetkých ,čo so mnou pozerajú Fringe a pomáhajú im pri tom Tvoje titule,teda Tvoje alebo Kočkine podľa toho ako-sako-všelijako to stíhame sťahovať...k Piratom je už umenie sa dostať...OMG
20.1.2013 12:07 pelopelo odpovědět
bez fotografie
precas na WEB DL by sa dalo?

dik,
19.1.2013 19:20 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
19.1.2013 17:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
19.1.2013 16:44 monka11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa s poďakovaním, skvelá práca :-)
19.1.2013 16:15 ghyr0kl0k Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka za to cele obrovske usilie.
19.1.2013 15:45 sanchezik odpovědět
bez fotografie
Díky
19.1.2013 15:37 tommyaart odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.