Fringe S01E06 (2008)

Fringe S01E06 Další název

Fringe - s01e06 - Liek 1/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 597 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 371 335 814 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fringe.S01E06.The.Cure.PROPER.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Fringe S01E06

Titulky Fringe S01E06 ke stažení

Fringe S01E06
371 335 814 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.10.2008 10:20, historii můžete zobrazit

Historie Fringe S01E06

27.10.2008 (CD1) voyager16 Opravené - na verziu Proper FQM
25.10.2008 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Fringe S01E06

uploader27.10.2008 10:21 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Sorry, ospravedlňujem sa za preklep ohľadom verzie. Titulky sú upravené na verziu Proper FQM.
26.10.2008 15:43 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
od polovice nesedia na FQM verziu
25.10.2008 22:44 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
SKBeaver: Na webe pri titulkoch je sprostosť. Anglické titulky uvádzané ako Fringe1x06-eng.zip NoTV sú po rozbalení DOT. Nikto ti neberie zásluhy za preklad a vytvorenie webu, ale takto sa nezačína!
25.10.2008 20:28 SKBeaver odpovědět
bez fotografie
nove slovenske stranky o seriali: www.fringe-sk.com
25.10.2008 20:16 SKBeaver odpovědět
bez fotografie
nove slovenske stranky o seriali: www.fringe-sk.com
25.10.2008 18:23 Huy odpovědět
bez fotografie
OMFG! Release NoTV neexistuje! Velikost zde uvedena je velikost verze DOT, ale od 20-te min. jsou titulky uplne mimo! Navic obraz je ke konci NUKED jako prase. Verze FQM je v pohode... At to autor predela, nebo at se rovnou smaznou, takovahle prasecina tady nema co delat!
25.10.2008 18:05 Macio01 odpovědět
bez fotografie
titulky sedia na verziu - Fringe S01E06 HDTV XViD-DOT
25.10.2008 11:41 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Mohol by si upresniť verziu na ktorú si prekladal? Scénové vydania boli od DOT, proper FQM, VTV, ale nič od NoTV
25.10.2008 10:48 srab odpovědět
bez fotografie
je to přečasovaný na Fringe.S01E06.720p.HDTV.x264-CTU zde http://www.srab.cz/index.php?ind=downloads&op=entry_view&iden=44 , jinak sem to nahrál i sem, ale musí to projít schválením
25.10.2008 9:28 pneumat odpovědět
bez fotografie
neprecasujes pls na Fringe.S01E06.720p.HDTV.x264-CTU ??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu