Fringe S01E01 (2008)

Fringe S01E01 Další název

Fringe 1/1

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 927 Naposledy: 26.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 347 451 495 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Fringe.S01E01.720p.HDTV.x264-E7.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Morpheus88, Rick8, Biskin
Synchro.na NoTV: Morpheus88
Přečasování na 720p: srab
IMDB.com

Trailer Fringe S01E01

Titulky Fringe S01E01 ke stažení

Fringe S01E01
2 347 451 495 B
Stáhnout v ZIP Fringe S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fringe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fringe S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fringe S01E01

25.10.2008 20:24 SKBeaver odpovědět
bez fotografie
nove slovenske stranky o seriali: www.fringe-sk.com
12.9.2008 12:51 biskin odpovědět
jeste mensi uprava, misto toho PREAIR napis: Rick8
:-)
12.9.2008 6:37 GK_voyger odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader11.9.2008 23:56 srab odpovědět
bez fotografie
Jasny, sry za mystifikaci, do titulku jsem zasáhl jen časováním.
11.9.2008 22:32 biskin odpovědět
prosim o upravu poznamky - ja jsem prekladal jen maly zlomek, ktery se lisil oproti PREAIR, hlavni dik za synchro na NoTV patri Morpheus88

nechci tu byt vyzdvihovan za neco, co jsem neudelal ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
hlupak ses jedine ty
https://www.apple.com/cz/shop/buy-mac/mac-mini/m4-pro
Kuwa, zapomněl jsem dát odkaz.
Mám tuhle konfiguraci s 1TB SSD. Nemyslím si, že je to pomalý. Dík za info.
Ahojky začala se vysílat 14-tá řada..prosím o překlad :-)
https://i.postimg.cc/tJ5Rst4K/Screenshot-3.png
"...ale už to trvá nějak dlouho..." Vážně, jo? A co navrhuješ? Mám se omluvit a uříznout si malíček
Si to ale kus kkta ty si prečítaj na imdb aký tam sú písaní producenti medzi ktorými nieje žiadny te
Tak si to přečti znova, sice to nerežíroval, ale je jeden z producentu. Tak než přiště otevřeš držku
Nie su tu dobre smerovane komenty, reaguje sa iba na cast textu v nich. Tak, ako cloudy3 dal vlastne
Ty už čo trepeš že tento film režíroval S Stalone? Otvor si odkaz na imdb tohto filmu a prečítaj si
Kvôli prívetivejšej grafike dávam prednosť staršej verzii SE, ale máš pravdu, novšie verzie si už s
"vie vyextrahovať srt aj z mp4-ky" Ale to mnou popisový způsob, čili "otevřít v SE" přece udělá taky
To, že sa debata rozšírila aj na iné formáty (nielen mkv) a aj iné spôsoby (nielen online) nepovažuj
Ešte 1-2x sa vyspíš a.....
Spracuje a vykona to vsetky mozne operacie a formaty (avi, mkv, mp4, ....), resp., preluska to teda
Dík za tip, Clever FFmpeg GUI vie vyextrahovať srt aj z mp4-ky. Doteraz som to robil kapánek zložite
Nicméně, pokud je s tou online službou spokojený, ať si to každý dělá, jak mu to vyhovuje. Jen mi to
No, nevím co je "těžkotonážní", předpokládám, že teda např. UHD o 30 GB "těžkotonážní" bude. Taky ne
Subtitle Edit mam tiez, no tu ide primarne asi o to, ze cloudy3 pise: "a je-li tento soubor příliš „
Pokud mám nainstalovaný SubtitleEdit, kliknu na .mkv (třeba i UHD 2160p o 30 GB) pravým, dám otevřít
Uz ponekolikate mi to tady nabidlo po prihlaseni kod na Premium na 14 dni zdarma, tak jsem si rikal,
S rychlostou netu to nema nic, preto aj v prispevku nizsie pisem, ze sa upload nedeje a ze prave to
Na připojení vůbec nezáleží. Ta stránka poskytuje jen skript a operace se provádí na tvém počítači.
Nainstalovat MKVToolNix a nakopčit tam gMKVExtractGUI není raketová věda.
u jedněch titulků tak asi 2 minuty ani neMoc prosím o překlad filmu
Ahoj, jak dlouho trvá extrakce když je to online? Připojení mám rychlé optika. Já zkoušel extrahovat
Lost.on.a.Mountain.in.Maine.2024.1080p.WEB-DL.H264.COLLECTiVE.mkv
Operation.Nutcracker.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] ENGLISH


 


Zavřít reklamu