Freaks and Geeks S01E16 (1999)

Freaks and Geeks S01E16 Další název

Machři a šprti 1/16

Uložil
muskcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2009 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 526 Naposledy: 4.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 086 784 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Xvid.DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/70231-freaks-and-geeks/
Překlad šestnáctého dílu: Smooching & Mooching

Kdyby bylo potřeba přečasovat, napište, přečasuji.
Šíření titulků po jiných serverech nechte, prosím, na mém uvážení.
Přispějte ke zkvalitnění těchto titulků a upozorňujte mě na chyby. :-)

Další překlady ode mě najdete zde:
http://www.csfd.cz/uzivatel/188819-muskcz/
IMDB.com

Titulky Freaks and Geeks S01E16 ke stažení

Freaks and Geeks S01E16
340 086 784 B
Stáhnout v ZIP Freaks and Geeks S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Freaks and Geeks (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.2.2010 22:25, historii můžete zobrazit

Historie Freaks and Geeks S01E16

9.2.2010 (CD1) muskcz  
9.2.2010 (CD1) muskcz  
26.7.2009 (CD1) muskcz Původní verze

RECENZE Freaks and Geeks S01E16

uploader28.7.2009 1:18 muskcz odpovědět
cent2: Jasně. Zkusil bych se event. s autory dohodnout, jestli by s korekturou souhlasili.
27.7.2009 22:57 cent2 odpovědět
bez fotografie
Jo, s překladem jsem problém neměl, spíš s ignorací věcí, jako je odlišení dialogů, čárky, velká písmena na začátku vět, sem tam španělské titulky..
uploader27.7.2009 14:04 muskcz odpovědět
cent2: Díky za pochvalu. Možná bych se do starších dílů časem pustil, ale s novým překladem. Z vlastní zkušenosti totiž vím, že není zrovna příjemné, když autorům, kteří v tomhle případě mimochodem odvedli dobrou práci, někdo dodatečně upravuje a přisvojuje si jejich titulky.
27.7.2009 13:15 cent2 odpovědět
bez fotografie
Díky, kvalitní titulky. Neplánuješ opravy těch starších?
27.7.2009 12:37 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
26.7.2009 23:01 hellou13 odpovědět
bez fotografie
děkuju moc, super seriál :-)
26.7.2009 8:46 Warden odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j