Freaks and Geeks S01E13 (1999)

Freaks and Geeks S01E13 Další název

Machři a šprti 1/13

Uložil
muskcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2009 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 807 Naposledy: 2.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 052 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Xvid.DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/70231-freaks-and-geeks/
Překlad třináctého dílu: Chokin' & Tokin'

Kdyby bylo potřeba přečasovat, napište, přečasuji.
Šíření titulků po jiných serverech nechte, prosím, na mém uvážení.
Přispějte ke zkvalitnění těchto titulků a upozorňujte mě na chyby. :-)

Další překlady ode mě najdete zde:
http://www.csfd.cz/uzivatel/188819-muskcz/
IMDB.com

Titulky Freaks and Geeks S01E13 ke stažení

Freaks and Geeks S01E13
367 052 800 B
Stáhnout v ZIP Freaks and Geeks S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Freaks and Geeks (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.2.2010 22:15, historii můžete zobrazit

Historie Freaks and Geeks S01E13

9.2.2010 (CD1) muskcz  
6.7.2009 (CD1) muskcz Původní verze

RECENZE Freaks and Geeks S01E13

13.7.2009 19:18 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
uploader9.7.2009 20:25 muskcz odpovědět
Trifiniti: muskcz@gmail.com
9.7.2009 3:36 Trifiniti odpovědět
muskcz: Je na tebe nějaký kontakt? :-(
8.7.2009 12:51 Warden odpovědět
bez fotografie
Paráda.Díky moc
7.7.2009 23:19 7boy odpovědět
bez fotografie
MOC děkuju i já! Parádní titulky, velká spokojenost. :-)
7.7.2009 21:15 rahzul odpovědět
bez fotografie
suprrr... diky fakt!
7.7.2009 18:57 starablazkova odpovědět
Di do toho, chlape !!!
7.7.2009 0:20 bubbic odpovědět
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu