Fracture (2007)

Fracture Další název

Okamžik Zlomu

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 953 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 246 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fracture.DVDRip.XviD-DiAMOND Fracture[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu přeložila Teresita.
IMDB.com

Titulky Fracture ke stažení

Fracture
734 246 912 B
Stáhnout v ZIP Fracture

Historie Fracture

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fracture

6.2.2008 19:02 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp
4.9.2007 15:11 dj.noise odpovědět
bez fotografie
Ďakujem obom ;-) :-)
3.9.2007 3:47 petrkupka odpovědět
bez fotografie

reakce na 44646


zkus http://superfundo.org/ jsou tam odkazy na axxo ale i ostatni warez scenu...
13.8.2007 20:44 jamesbond007 odpovědět

reakce na 44526


stejnej program jak ja.........
13.8.2007 19:36 bios odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
12.8.2007 17:36 saurix odpovědět
bez fotografie
Skvelý film, skvelý A.Hopkins, skvelé titulky.Díky Teresita + Ferry!
12.8.2007 12:57 orfeuspavel odpovědět
bez fotografie
moc díky, jdu se koukat:-))
12.8.2007 2:16 Ketynkaa odpovědět
bez fotografie
taky dekuju.
uploader11.8.2007 12:40 Ferry odpovědět

reakce na 44921


?
10.8.2007 0:54 bblade odpovědět
bez fotografie
Uaaaa... thanks!!!
9.8.2007 18:44 zvelikovsk odpovědět
bez fotografie

reakce na 44526


ty bláho, to je fakt super prográmek na titulky. Nedivim se, že ti to jde tak dobře překládat ;-) Díky moc za info.
8.8.2007 18:44 Teresita odpovědět

reakce na 44221


Takovýhle tracker neexistuje. Takže jedině přímo Grupa DMD nebo nějakej DMD fanda :-)
8.8.2007 18:25 McFly odpovědět
bez fotografie

reakce na 44213


PLS, poradí mi někdo kde najdu tracker, přes který DiAMOND umisťuje filmy? anebo kde najdu všechny filmy od DiAMOND?děkuji
8.8.2007 17:40 McFly odpovědět
bez fotografie

reakce na 44519


SubtitleToolCZ
uploader5.8.2007 22:44 Ferry odpovědět

reakce na 44344


Vydal... je to jeden člověk.
5.8.2007 21:09 Huy odpovědět
bez fotografie

reakce na 44221


No tak pokud vim aXXo vydalo "svoji" verzi Fracture[2007]DvDrip[Eng]-aXXo a ta ma 701MB. no tak snad to sedi :-) Diky moooc vsem prekladatelum ;-)
uploader5.8.2007 19:12 Ferry odpovědět

reakce na 44296


Navíc je rozdíl mezi "vytvořením" a "přeložením" :-)
Vytvořit titulky je asi nad lidské síly, ale přeložit už je ta lepší stránka, taky záleží či je to odposlech a nebo překlad. Btw. jak psal huy, já taktéž smekám :-)
5.8.2007 16:09 praethorian odpovědět

reakce na 44296


JJ presne jak rika Terka muzou to byt 2-3 dny, ale neni film jako film. Nejaky má sice dvě hodiny, ale treba jen 800 radků! A nekterý 1 hod. 20 min, ale 2000 radku! Takze, je to film od filmu a taky od CASU prekladatele! ;-)
5.8.2007 15:48 jamesbond007 odpovědět

reakce na 44221


zlodej je kazdej kdo stahuje. nebo za to nekdo plati?
5.8.2007 15:34 Teresita odpovědět

reakce na 44296


No, tyhle konkrétně jsem dělala asi měsíc :-D Ale to proto, že jsem byla marod a pak jsem měla fofr v práci. Když mi do toho neleze nic jinýho, tak to jde i za tři dny, někteří frajeři je mají hotový přes noc :-) To záleží na praxi, filmu a různejch věcech.
uploader4.8.2007 21:20 Ferry odpovědět

reakce na 44213


Huyi, je to přečasované to je originálně na DMD rls, ale sedí i na axxo. A neboj axxo neni zloděj.
4.8.2007 16:59 Barce odpovědět
Děkuju moc!!!
uploader4.8.2007 14:04 Ferry odpovědět

reakce na 44076


Já taktéž děkuji, ale časování zabralo jen hodinu, kdežto překlad... :-) Zaplať bůh za Teresitu :-)
3.8.2007 23:17 look odpovědět
bez fotografie
DIKy
3.8.2007 12:34 Speederko odpovědět
bez fotografie
Teresita dakujemeee ti velmi pekne... tak isto patri chvala aj ferrymu ;-)
2.8.2007 23:01 Teresita odpovědět

reakce na 44043


I za sněhuláčky :-D
2.8.2007 23:00 Teresita odpovědět
Nemáte zač. Když už to tak dlouho trvalo, snad to aspoň stojí za to :-) Děkuji všem za milá slova :-)
2.8.2007 20:42 NewScream odpovědět
Díky Terezo, jeden sněhuláčik pro Tebe :o) ooo)
uploader2.8.2007 20:37 Ferry odpovědět

reakce na 43939


Dík :-)
2.8.2007 16:58 Mr.Black odpovědět
bez fotografie
Tak aby tady nebyla jen sama chvala, tak musim rict, ze tyto title nestoji ani za zlamanou gresli :o)) Pro ty co by mne chteli sprdnout musim napsat, Ze toto je samozrejme "Ftipek"
2.8.2007 15:04 Shark8 odpovědět
bez fotografie
Díky díky:-)
2.8.2007 12:38 mydlo odpovědět
bez fotografie
thx :-)
2.8.2007 12:23 boss1boss1 odpovědět

reakce na 43947


Sedí i na aXXo
2.8.2007 12:11 Riffage odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc, super prace ;o
2.8.2007 11:33 2707 odpovědět
bez fotografie
mooc dikes Teresita :-)
2.8.2007 11:10 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nevíe sedí i na aXXo?
2.8.2007 9:53 praethorian odpovědět
Thanks T., much appreciated!
2.8.2007 9:26 Tomajko odpovědět
bez fotografie
děkuju
2.8.2007 9:26 FoneLive odpovědět
bez fotografie
Jses senzacni, diky moc.
1.8.2007 21:59 numan odpovědět
bez fotografie
Viva la Teresita! :o)
1.8.2007 21:52 joemikes odpovědět
Dík za titulky ;-)
1.8.2007 21:03 GK_voyger odpovědět
bez fotografie
super, diky moc
1.8.2007 20:57 veru-beru odpovědět
móóóóóc díky...
1.8.2007 20:38 Speederko odpovědět
bez fotografie
obidvom velka vdaka
1.8.2007 19:54 pol111 odpovědět
THX...)))
1.8.2007 19:45 blondyna21 odpovědět
bez fotografie
moc diky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE