Found S02E19 (2023)

Found S02E19 Další název

Nalezení / Nalezeni 2/19

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2025 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 Naposledy: 2.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL (NTb, FLUX) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální (HBO) Max titulky.
Překlad: Miroslav Drahoš

Sedí např. na:
Found.2023.S02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Found.2023.S02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Found.2023.S02E19.Missing.While.a.Casualty.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Found.2023.S02E19.Missing.While.a.Casualty.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX


https://www.csfd.cz/film/1376636-nalezeni/prehled/
https://www.csfd.cz/film/1376636-nalezeni/1473273-serie-2/prehled/
IMDB.com

Titulky Found S02E19 ke stažení

Found S02E19
Stáhnout v ZIP Found S02E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Found (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Found S02E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Found S02E19

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.