Forbrydelsen S01E02 (2007)

Forbrydelsen S01E02 Další název

The Killing 1/2

Uložil
ixbalanke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 380 Naposledy: 23.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 378 268 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Killing(Forbrydelsen).EngSubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bohužel v době, kdy jsem hledala nejlepší verzi filmu na netu, tak se daly stáhnout jen verze se zabudovanými anglickými titulky. Bude tedy nutné si ty moje titulky dát nahoru, nebo jinak odlišit od těch zabudovaných. V této verzi titulků je pár chyb, ale říkala jsem si, že už to sem vložím, protože už mám zpoždění oproti slibovaným termínům. Asi 14 dní mám Linux a nejdřív jsem měla problém najít dobrý program na titulky a Aegisub mi zatím nejede, takže se mi pracuje hůř než u 1. dílu. Tak mi to snad prominete...Pokusím se to co nejdřív napravit.
IMDB.com

Titulky Forbrydelsen S01E02 ke stažení

Forbrydelsen S01E02
278 378 268 B
Stáhnout v ZIP Forbrydelsen S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Forbrydelsen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Forbrydelsen S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Forbrydelsen S01E02

21.1.2013 22:36 mahhul odpovědět
bez fotografie
Pripájam sa k otázke - plánuješ pokračovať? Či má zmysel vôbec začínať pozerať...
Inak samozrejme vďaka za titulky! :-)
8.1.2013 9:29 Annetta13 odpovědět
bez fotografie
budes pokracovat v prekladani dalsich dielov?
3.1.2013 21:41 lykozrut odpovědět
bez fotografie
Forbrydelsen: Existujú české titulky na ďalšie diely tejto série? S01E03 sa mi už nepodarilo nájsť... len na americký remake. Od budúceho týždňa začína seriál dávat ČT2, takže motivácia prekladateľov asi poklesne.
26.12.2012 22:39 geon odpovědět
Sedí na Forbrydelsen.2007.DVDRip.XviD.5rFF.torrent (které je bez tvrdých anglických titulků)
26.12.2012 15:48 geon odpovědět
Díky, je to super, četl jsem o tom ted na http://www.blisty.cz/art/66678.html a držím palce, jestli budeš mít čas a sílu. :-)
22.12.2012 22:12 arten odpovědět
bez fotografie
ahoj, budes prekladat aj dalsie diely?
18.11.2012 21:52 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, doufám, že budou i další
uploader2.11.2012 19:00 ixbalanke odpovědět
Konenčně se mi podařilo otevřít v Linuxu Aegisub, takže zase budu pokračovat. Nebojte, ještě sem se na to úplně nevykašlala:-))
uploader22.10.2012 13:28 ixbalanke odpovědět

reakce na 546274


Ráda to udělám, ale mohla bych dostat podrobnější popis této akce? Otevřu si to textovém souboru a jaké řádkování tam mám dát? 1?
21.10.2012 18:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 546269


no ještě mrkni na náhled a přeulož titulky s win řádkováním...
uploader21.10.2012 18:25 ixbalanke odpovědět

reakce na 546269


PS: děkuji, ale to je jiná verze. Já překládám dánskou verzi z roku 2007:-)
uploader21.10.2012 18:24 ixbalanke odpovědět

reakce na 546248


A to je verze bez vložených titulků? Problém je, že když mi teď nejede Aegisub, tak potřebuji vytvořené titulky v angličtině již správně načasované, které přeložím do češtiny. Bez zvukové stopy se to špatně časuje. Nějak se mi to komplikuje... Blbej linux:-))
21.10.2012 17:17 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji a zde máte celoou serii: http://eztv.it/shows/479/the-killing/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film se prý a dle hodnocení moc nepovedl. tak uvidíme
Diky, udělal jsem upload tady na titulky com v pondělí v 15h, rychlost uploadu neovlivním
viděno na web....share
Dufam, ze s tymi titulkami "ke stazeni na premiovem servru" si niekto robi srandu. S nimi je to fakt
Justicia Artificial 2024 AMZN 1080p Multisubs Justicia artificial Castellano-Ingles+Subs H264- AC3 5
No na druhou stranu, proč by nekritizoval ? když je to pravda a není s rozporem pravidel to tu napsa
vypadá to na dobrej seriálpust si Stmívání a nekritizuj :-)
Paráda , skvělý seriál, těším se , díky.
Je to venku 1.díl ptákovina!Děkuji za tip a překlad, neznám ....díky mistřeVďaka...
Díky předem, to vypadá fakt na skvělý seriál.
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter


 


Zavřít reklamu