Femme Fatale (2002)

Femme Fatale Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2016 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 302 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 500 747 239 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Femme.Fatale.2002.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HD4FUN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté z tohoto serveru. Provedena OCR korekce. Přečasované na verzi Femme.Fatale.2002.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HD4FUN.
IMDB.com

Titulky Femme Fatale ke stažení

Femme Fatale
3 500 747 239 B
Stáhnout v ZIP Femme Fatale

Historie Femme Fatale

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Femme Fatale

17.5.2022 18:09 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A tu je precas na verziu Femme.Fatale.2002.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

příloha Femme.Fatale.2002.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt
16.5.2022 21:31 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, precasoval som to na verziu Femme.Fatale.2002.1080p.WEBRip.x265-RARBG :-) ... stacil posun *2,200s :-)

příloha Femme.Fatale.2002.1080p.WEBRip.x265-RARBG.srt
13.5.2022 23:47 manson11 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
18.9.2016 16:28 Franci_Kafka odpovědět
Díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.