Fargo S04E03 (2014)

Fargo S04E03 Další název

Raddoppiarlo 4/3

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 489 Naposledy: 13.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 999 308 555 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: Lucifrid, AllyB
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Fargo S04E03 ke stažení

Fargo S04E03
3 999 308 555 B
Stáhnout v ZIP Fargo S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fargo (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fargo S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fargo S04E03

uploader11.3.2021 5:31 KevSpa odpovědět

reakce na 1402770


Díky, mrknu na to.
10.3.2021 23:57 AvoX odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.

Pár malých chyb:

386 Ain't that a bitch. -> To je teda hajzl.

Správně má být - To je teda opruz/pruda/na hovno (podle toho jak moc vulgární to chcete)

394 - I wanna let you know these other boys, they muscle. -> Ostatní kluci mají svaly.

Muscle v tomto kontextu je jako hired muscle, tzn. gorily, bodyguardi, bouchači.

438 - We are warriors, most of all. - Většina z nás jsou bojovníci.

Správně má být - Jsme především bojovníci.

Není to nic drastického, ale je to významový posun.
30.10.2020 18:18 4tune odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
12.10.2020 20:34 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
10.10.2020 12:29 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
10.10.2020 10:29 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
10.10.2020 8:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.10.2020 21:48 drSova odpovědět
Dík :-)
7.10.2020 16:27 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc.
7.10.2020 14:33 pgvik odpovědět
bez fotografie
velke D
7.10.2020 13:42 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
Sedia na verziu - Fargo S04E03 (1080p AMZN WEBRip x265 HEVC 10bit AC3 5 1 Qman) [MKV]
7.10.2020 13:42 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!
6.10.2020 22:03 maskork odpovědět
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Koukám, že na hlavní stránce už tyhle subtitle zmizely v propadlišti dějin. No, většinou čekám tak t
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.


 


Zavřít reklamu