Fargo S02E07 (2014)

Fargo S02E07 Další název

Did You Do This? No, You Did It! 2/7

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 822 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 717 827 264 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fargo.S02E07.720p.HDTV.x264-0SEC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jak Gerhardtovi, tak parta z Kansas City prochází po událostech minulých dílů vnitřním personálním zemětřesením. Zároveň státní i místní policii dochází, že válku mezi Kansas City a Gerhardtovými už nejde dále tolerovat, takže se Lou s Hankem rozhodnou promluvit oběma stranám do duše. A mezitím se pátrá nejen po Peggy s Edem, kteří zmizeli kdovíkam, ale i po Doddovi, který není nikde k nalezení.


Druhá série je lehce za půlkou a už teď bylo potvrzeno, že Fargo se vrátí příští rok se třetí sérií!


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Fargo S02E07 ke stažení

Fargo S02E07
1 717 827 264 B
Stáhnout v ZIP Fargo S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fargo (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fargo S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fargo S02E07

7.1.2021 19:51 vosduim Prémiový uživatel odpovědět
Prosím někoho o přečas na BR verzi. Díky moc předem.
20.9.2017 19:34 milosburt odpovědět
bez fotografie
skvely je, ze je tu 10 verzi webripu od toho stejnyho autora, ale ani jedna bluray verze. jsem zklaman
10.1.2016 21:08 TheTrueSkywalker odpovědět

reakce na 917802


Ta nebarz
2.12.2015 22:11 made4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne! :-)
uploader1.12.2015 17:04 Anniie126 odpovědět

reakce na 918783


Všák já to tak beru! A s tím čtením po sobě to myslím vážně, asi bych to měla vždycky chvilku nechat odležet, než to po sobě pročtu. :-)
1.12.2015 1:54 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 918538


To nemělo vyznít špatně, já si cením tvých překladů. Vím, že jsi skvělá překladatelka, ale chybička se vždycky vloudí, tak jsem Tě chtěl pro příště na to upozornit. Ber to jako konstruktivní kritiku :-)
uploader30.11.2015 10:21 Anniie126 odpovědět

reakce na 918255


Jéžiši, tak to mi uteklo! Já bych si to po sobě měla začít číst poctivěji, díky moc! :-)
29.11.2015 11:47 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, jenom drobný detail. Kdo s koho se píše se s ne se z. Jinak super.
27.11.2015 23:33 281 odpovědět
bez fotografie
diki, sedi aj na Fargo.S02E07.720p.HDTV.x264-DOESNTSUCK[ettv]
uploader27.11.2015 0:35 Anniie126 odpovědět

reakce na 917544


Slyšela jsem, že jinde si taky stěžovali, že to za moc nestojí. Ale myslím, že naštěstí je spousta dalších verzí, u kterých není kvalita obrazu problém. :-)
26.11.2015 23:14 forrest11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak po tomto definitivne koncim s 0SEC releasmi.. tolko chyb v obraze, co je v ich releasoch je strasna blamaz... to nema s kvalitou nic spolocne. Preto aj nesedeli titulky na tento release, lebo obraz sa niekedy aj na vyse tri sekundy zasekne.
26.11.2015 23:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
26.11.2015 22:16 Yusek odpovědět
Díky
26.11.2015 21:16 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
26.11.2015 17:51 ruza odpovědět
bez fotografie
diky!
25.11.2015 23:08 bledule odpovědět
moc ti děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS