Fantasy Island S01E02 (2021)

Fantasy Island S01E02 Další název

His and Hers/The Heartbreak Hotel 1/2

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 86 Naposledy: 24.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fantasy.island.2021.s01e02.720p.web.h264-cakes Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bavte se :-)

Překlad: zuzana.mrak
www.neXtWeek.cz

Nenahrávejte naše titulky na jiné weby.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
IMDB.com

Titulky Fantasy Island S01E02 ke stažení

Fantasy Island S01E02
Stáhnout v ZIP Fantasy Island S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fantasy Island (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fantasy Island S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fantasy Island S01E02

uploader9.11.2021 10:12 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1444762


Ahoj, pokračovat určitě budu, bohužel k malému počtu stažení to nyní není moje hlavní priorita. Ale pokračovat budu :-)
16.10.2021 14:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj budeš pokračovať v preklade ďalších častí? Už je to mesiac čo vyšli titulky k 2.časti...
1.10.2021 17:58 nikusa9 odpovědět
velmi pekne dakujem :-)
16.9.2021 14:13 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Fantasy.Island.S01E02.WEBRip.x264-ION10
15.9.2021 19:29 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
15.9.2021 16:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o