Falling Skies S01E01-02 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | 1/1 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 5 450 Naposledy: 2.9.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 733 926 012 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Falling.Skies.S01E01-02.HDTV.XviD-ASAP Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Český překlad: Araziel, Harfist, Klimun www.edna.cz/falling-skies Enjoy |
|
|
Titulky Falling Skies S01E01-02 ke stažení |
||
Falling Skies S01E01-02
| 733 926 012 B | |
Stáhnout v ZIP | Falling Skies S01E01-02 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Falling Skies (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 23.6.2011 13:40, historii můžete zobrazit |
Historie Falling Skies S01E01-02 |
||
23.6.2011 (CD1) | Araziel | |
22.6.2011 (CD1) | Araziel | |
21.6.2011 (CD1) | Araziel | Původní verze |
RECENZE Falling Skies S01E01-02 |
||
9.8.2013 2:02 Rukashu | odpovědět | |
|
||
6.8.2013 22:29 kloboucky | odpovědět | |
|
||
25.10.2012 12:48 eqwerty | odpovědět | |
24.10.2012 19:56 badboy.majkl | odpovědět | |
reakce na 547306 Je možné, že se titulky rozcházejí. Bohužel tuhle verzi nemám k dispozici (a nemohu ji najít), takže přečas udělat nemůžu. |
||
24.10.2012 0:57 eqwerty | odpovědět | |
|
||
23.10.2012 21:43 Araziel | odpovědět | |
reakce na 547255 Tak to nejdulezitejsi - grupa - ti v pozadavku chybi. Ale na 720p by mely sedet tyhle normalne. |
||
23.10.2012 21:29 eqwerty | odpovědět | |
|
||
24.6.2012 9:02 jan.kindl | odpovědět | |
|
||
25.8.2011 13:58 BREDKA | odpovědět | |
|
||
5.7.2011 12:16 edylux113 | odpovědět | |
|
||
1.7.2011 23:04 bendile | odpovědět | |
|
||
27.6.2011 7:39 Clear | odpovědět | |
|
||
26.6.2011 18:51 czmimi | odpovědět | |
|
||
25.6.2011 9:06 vidra | odpovědět | |
je hezké, že vypisuješ přesnou definici slova skitters o těkavém a rychlém pohybu, ale definici sis přečetl špatně. píšeš, že je to "něco" co se tak pohybuje. ne, zmiňované slovo skitter popisuje samotný trhavý pohyb a používá se hlavně jako sloveso. mimo jiné. vznik toho slova má ale i jiné významy, navíc zde je přetvořeno do podstatného jména na popis právě toho "něčeho". pravý význam toho slova v daném seriálu je však trochu jednodušší. tím pojmenováním Skitters naráží hlavně na jejich pavoukovitý tvar. tedy pokud bys chtěl být hyperkorektní, tak Arachnidé nebo Pavoukáči no ale vtip je v tom, že je to pouze jejich pojmenování, tedy překladatel v tomto případě musí vymyslet slovo, který v českém jazyce nemá ekvivalent a snažit se nějak dané potvory popsat. takový překlad nemůže být "špatný", jak ty píšeš, může být maximálně nevhodný s tím, že existuje nějaký lepší překlad dané věci. a mimochodem Plíživci mají společného se samotným Skitters asi to samé, jako tebou vyzdvihovaní Lovci... ti Skitters by se mohli jmenovat klidně Vesmířané a pořád to nebude "špatně", pokud je to v tom seriálu nějak charakterizuje... no a Mechs? stejný příklad, špatně nejsou ani Roboti ani Plecháči... (stejně jako dobře, záleží pouze, jak lidé ta slova vnímají). já bych se třeba nebál použít slovo Mechové |
||
25.6.2011 4:39 Araziel | odpovědět | |
Jinak diky za lekci prekladu, snad se mi bude hodit, a taky diky za odkazy na stranky, o kterych jsem v zivote neslysel a ani by me nenapadlo na nich hledat vyznam slov, ktery hledam... Kazdopadne nechapu snahu nekoho se zviditelnit a nutkani cpat se do prekladu serialu, ktery ma jiz dva preklady... |
||
24.6.2011 19:26 czmimi | odpovědět | |
|
||
23.6.2011 18:29 Clear | odpovědět | |
|
||
22.6.2011 20:10 gorgorat | odpovědět | |
|
||
22.6.2011 15:07 dolicek-dolik | odpovědět | |
|
||
22.6.2011 2:18 nekurak | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 21:10 jardato | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 16:51 prince goro | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 16:21 rejdick | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 16:17 jvoza | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 15:16 Kodylak | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 13:45 Johny024 | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 10:47 Barrra | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 10:30 badboy.majkl | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 8:07 Bubbo | odpovědět | |
|
||
21.6.2011 6:39 Tomgellar | odpovědět | |
|
||
|