Eyewitness S01E07 (2016)

Eyewitness S01E07 Další název

Eyewitness S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 873 Naposledy: 21.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 206 126 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Eyewitness.S01E07.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
Eyewitness.s01e07.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam
IMDB.com

Titulky Eyewitness S01E07 ke stažení

Eyewitness S01E07
206 126 000 B
Stáhnout v ZIP Eyewitness S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eyewitness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eyewitness S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eyewitness S01E07

5.3.2017 14:24 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
5.12.2016 14:22 hovno001 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-)
3.12.2016 20:38 lidulka odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
3.12.2016 10:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.12.2016 18:25 petule611 odpovědět
Děkuji :-)
2.12.2016 9:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.12.2016 1:14 wolfhunter odpovědět
Díky
1.12.2016 23:51 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujéééééém
1.12.2016 21:12 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.12.2016 21:03 wood60 odpovědět
bez fotografie
moc díky
1.12.2016 20:20 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc, moc děkuju!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!


     


    Zavřít reklamu