Eureka S01E08 (2006)

Eureka S01E08 Další název

Right as Raynes 1/8

Uložil
bez fotografie
Michmir Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 800 Naposledy: 30.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 626 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verzi Eureka.S01E08.Repack.DSR.XviD-NoTV.avi 23,976 fps, tak sem se dlouho nezasmál
IMDB.com

Titulky Eureka S01E08 ke stažení

Eureka S01E08
363 626 496 B
Stáhnout v ZIP Eureka S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eureka S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eureka S01E08

3.4.2017 10:37 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Překlad nic moc, časování nic moc a ještě k tomu plno pravopisných chyb. Ale díky za snahu.
21.9.2006 10:34 TAMYNO odpovědět
bez fotografie
Tak, ja som s apustil do prekladu.. zatial mam tak 30% uz, tak snad zajtra.. Ale bude to hruby preklad.. Cize necakat 100% prelozenie..
20.9.2006 21:54 Whisp_ odpovědět
bez fotografie
anglicke titulky najdes tu http://www.podnapisi.net/index.php/ppodnapisi/podnapis?i=168464
20.9.2006 14:51 m.kalda.m odpovědět
bez fotografie
nevite kde sehnat alespon anglicke titulky??? klidne to prelozim
16.9.2006 13:13 FreemanDoe odpovědět
bez fotografie
netusite nekdo kdy budou titulky na 9.dil?
uploader11.9.2006 8:32 Michmir Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zadařilo se mi narazit na anglické titulky, tak to byl fofr, volný čas se chýlí ke konci tak uvidím jak to půjde dál.
11.9.2006 0:08 Riddick odpovědět
bez fotografie
to je ale rychlost, seš super O:-)
10.9.2006 22:39 Hyperion odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky! Jo a ta scéna s tím plotem je fakt kotel, Eureka boduje. Fajn, že sem píšeš i fps :-)
10.9.2006 20:39 semenec odpovědět
bez fotografie
2 michmir..ses nejak rozjel ne?:-).noi jen tak dal...uz se tesim na dalsi tvoje title...sou kvalitni.) dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!