Eternal Sunshine Of The Spotless Mind (2004)

Eternal Sunshine Of The Spotless Mind Další název

Věčný svit neposkvrněné mysli

Uložil
bez fotografie
Budgie284 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 17 776 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 392 896 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eternal.Sunshine.Of.The.Spotless.Mind.DVDRip.XviD-DVL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z DVD napasované na Eternal.Sunshine.Of.The.Spotless.Mind.DVDRip.XviD-DVL
IMDB.com

Trailer Eternal Sunshine Of The Spotless Mind

Titulky Eternal Sunshine Of The Spotless Mind ke stažení

Eternal Sunshine Of The Spotless Mind
733 392 896 B
Stáhnout v ZIP Eternal Sunshine Of The Spotless Mind

Historie Eternal Sunshine Of The Spotless Mind

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eternal Sunshine Of The Spotless Mind

1.4.2013 7:58 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
8.8.2011 17:15 Katusiiiiik odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu: Eternal Sunshine of the Spotless Mind - KickASS (MicroStar RG)...vdaka!:-)
29.12.2010 19:32 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
28.10.2007 16:42 ENT3R Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí i na: Eternal.Sunshine.Of.The.Spotless.Mind[2004]DvDrip.AC3[Eng].TEE02

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.