Epic Movie (2007)

Epic Movie Další název

Velkej biják

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 772 Naposledy: 27.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 984 768 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Epic.Movie[2007][Unrated.Edition]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasováno a dopřeloženy některé chybějící scény
na verzi Epic.Movie[2007][Unrated.Edition]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
překlad WS
IMDB.com

Titulky Epic Movie ke stažení

Epic Movie
733 984 768 B
Stáhnout v ZIP Epic Movie

Historie Epic Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Epic Movie

1.3.2008 18:37 Red-Hawko odpovědět
taktiez ked uz to tam mas preboha napisane tak hod aspon do slovnika
'beat me like boy beats whitney (allegedly)'
neznamena ze ' bi ma ako to chce Bobby whitney'
ale bi ma ako Bobby Whitny (udajne)

no nic zbytocne pisat, naslo by sa tam toho na 10 stran
1.3.2008 1:46 Red-Hawko odpovědět
tak za prve podla mna ovela lepsia perlicka je ked si niekto mysli ze delicious znamena cokolada

inac titulky fakt dost na hovno

a film... no nasmejem sa ale vypinam to po 30 minutach,
14.5.2007 15:00 tomiUK odpovědět
bez fotografie
Autorovi tituliek by som odporucal nestracat zbytocne cas 'prekladanim' a vymyslanim si vlastnych textov. Ubohy preklad, pokazi uz aj tak nie moc dobry dojem z celeho filmu... Perlicka na koniec: As if = Zeptej se ef....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D