Entourage S07E08 (2004)

Entourage S07E08 Další název

Entourage S07E08 7/8

Uložil
kolii Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 538 Naposledy: 18.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 109 728 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro entourage.s07e08.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trochu opožděně, ale přeci. Teď je stejně 14-ti denní pauza, takže jste si jí dali trochu dřív, doufám, že se budou líbit.
IMDB.com

Titulky Entourage S07E08 ke stažení

Entourage S07E08
244 109 728 B
Stáhnout v ZIP Entourage S07E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Entourage (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Entourage S07E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Entourage S07E08

uploader31.8.2010 19:46 kolii odpovědět
na devítce už dělám
31.8.2010 19:16 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díííííííky moc.Taky už mám 9.díl a prosím o titulky.....
uploader31.8.2010 18:29 kolii odpovědět
momentalne bude dalsi dil az za 12 dni
31.8.2010 18:09 Gooofy odpovědět
O jaké pauze mluvíš? 9.díl byl odvysílanej...
31.8.2010 17:52 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
31.8.2010 12:21 REALista odpovědět
bez fotografie
DIK!
31.8.2010 11:02 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader31.8.2010 10:52 kolii odpovědět
asi je udelam .. venku je zima, tak co muzu jinyho delat ... ucit se mi nechce :-D
31.8.2010 10:06 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
jo a budeš dělat titulky na další díl nebo už ne? nevím jak je to s nuget jestli už je zpátky nebo co...
31.8.2010 10:06 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
díky za překlad a za snahu, myslím že to hodně lidí ocení :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji ti.Moc moc díky za překlad, posílám hlas.
Logo ani tolik nevadí, ale titulky natvrdo jsou docela rušivý. Jak dal kolega rip, tak bude určitě l
Titulky sú znova nahrané,chyby opravené.Tak co, už ho pustili? :-)Ajajáj.Ďakujem.Škoda, ale nádej bola.
Prosím prosím :) The Day of the Jackal S01E01-E05 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-FLUX
Zítra na VOD
Drive.Back.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jediný výsledek bude, že se překladatel na to vykašle - proč by se zbytečně namáhal, když dávno hoto
To souhlasím, ovšem vidět to v původní verzi by bylo to pravé ořechové.
Mám pochybnosti: 1506 01:44:37,384 --> 01:44:38,680 Hovoria, že je to sekta. 1507 01:44:38,880 --> 0
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
nemáš rád TFP?vdaka


 


Zavřít reklamu