Emergence S01E08 (2019)

Emergence S01E08 Další název

American Chestnut 1/8

Uložil
titmanos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 143 Naposledy: 19.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 958 902 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Emergence.S01E08.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na:
Emergence.S01E08.HDTV.x264-SVA

HEVC.x265-MeGusta
XviD-AFG

Pokud najdete chyby, překlepy, špatný překlad, tak pošlete e-mail, opravím.

Překlad do cz: titmanos. Překlad po dohodě s voyager16.

Titulky:
NEDÁVEJTE je na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je bez mého dovolení napevno do filmu. Děkuji.

Nepoužívám Google Translator!!!

Poděkování potěší.

titmanos@seznam.cz
IMDB.com

Titulky Emergence S01E08 ke stažení

Emergence S01E08
290 958 902 B
Stáhnout v ZIP Emergence S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Emergence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.12.2019 8:01, historii můžete zobrazit

Historie Emergence S01E08

2.12.2019 (CD1) titmanos Opraveny drobné chyby.
1.12.2019 (CD1) titmanos Původní verze

RECENZE Emergence S01E08

6.12.2019 18:30 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o úpravu na verzi od NTb? Někdo od cca 18:40 titulky nesedí. :-(
4.12.2019 14:03 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
3.12.2019 10:10 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
2.12.2019 13:48 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
1.12.2019 21:13 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".