Emerald City S01E04 (2016)

Emerald City S01E04 Další název

  1/4

Uložil
DragonDustCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 335 Naposledy: 9.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 151 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dvacetiletá Dorothy Gale a její pes jsou vytrženi ze svého světa a ocitají se v tajemné, cizí zemi. Seriál Emerald City zpracovává tématiku Čaroděje ze země Oz. Tentokrát se však jedná o moderní, ale zároveň temné a napínavé zpracování.

Pokud se vám překlad líbil, můžete mi dát hlas nebo přispět malou částku na PayPal účet.
IMDB.com

Titulky Emerald City S01E04 ke stažení

Emerald City S01E04
291 151 872 B
Stáhnout v ZIP Emerald City S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Emerald City (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Emerald City S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Emerald City S01E04

29.1.2017 8:40 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.1.2017 20:45 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1038709


Překlad 5. dílu. :-D Bude tu během pár dnů, podle toho, kolik budu mít času.
28.1.2017 20:42 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1038676


Ahoj, primárně na WEB-DL dělám překlad i já. Zrovna jsem uploadnul 3. a 4. díl, chystám se ná 5.
28.1.2017 19:03 LIAN odpovědět
bez fotografie
vďaka za preklad
prosím ťa mohol by si robiť web-dl verziu ako u prvých dvoch dielov?
26.1.2017 14:24 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc, bude přečas?
25.1.2017 19:42 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.1.2017 15:22 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
25.1.2017 0:29 wolfhunter odpovědět
Díky
uploader25.1.2017 0:03 DragonDustCZ odpovědět

reakce na 1037512


Postup při překladu můžeš sledovat na www.serialzone.cz, na profilu filmu Emerald City. Titulky mohou vyjít sobota - úterý, přičemž úterý je poslední termín :-)
24.1.2017 23:39 Titulkator odpovědět
bez fotografie
už sem ani nedoufal,díky moc za title.tohle je nej po hře o trůny.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...