Eleventh Hour S01E12 - Eternal (2009)

Eleventh Hour S01E12 - Eternal Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
axion Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 509 Naposledy: 5.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 320 570 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud by někdo chtěl přeložit další díl, nechť se na to klidně vrhne. Překlad mi trvá strašně dlouho. Nejspíš budu pokračovat, ale pomalu, tak jeden díl za týden, možná déle. Nemám moc času. Tak kdyby se někdo našel, tak sem písněte, ať to nedělám zbytečně.
IMDB.com

Titulky Eleventh Hour S01E12 - Eternal ke stažení

Eleventh Hour S01E12 - Eternal
366 320 570 B
Stáhnout v ZIP Eleventh Hour S01E12 - Eternal
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eleventh Hour (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eleventh Hour S01E12 - Eternal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eleventh Hour S01E12 - Eternal

4.3.2009 19:07 Seethe odpovědět
bez fotografie
ja by som chcel spraviť titulky na 15-ty diel v slovenčine, len neviem ako to dopadne, lebo moc času nemám skrž školu a budú moje prvé, ale už som začal, takže uvidíme ;-)
uploader3.3.2009 23:14 axion odpovědět
bez fotografie
Titule na 13 díl jsou přeloženy. Zítra udělám korekce a hodím je sem.
uploader1.3.2009 21:19 axion odpovědět
bez fotografie
Tak mám přeloženou polovinu a je to fakt neštěstí. Tam je tolik hnusných vět, každá druhá, překládá se to tak blbě, je to fakt hrůza. Nevím, kdy je dorazím, pojedu po lehoučku. Tento díl překládat je za trest!!!
uploader28.2.2009 14:34 axion odpovědět
bez fotografie
Překládám 13 díl. Tento se mě zdá z hlediska angličtiny docela hodně těžkej. Další díly se zdají být v pohodě. Mám přeložených tak 10 minut a dorazím to, ale nevím přesně jak dlouho to bude trvat.
28.2.2009 11:27 lubos.lagin odpovědět
bez fotografie
Ahoj... planujou se preklady i pro dalsi epizody? :-) Vim, ze je to otravny, ale jen se ujistuju. Kazdopadne dikec za preklady.
27.2.2009 19:07 K4rm4d0n odpovědět
Právě jsem to přečasoval na HD verzi. Až to schválí, tak to tady bude.
axion: S tím porovnáním s Fringe se nedá než souhlasit. Právě kvůli tomu jsem začal tenhle seriál sledovat. Našel jsem u něho to, co u Fringe ne...
K tomu překladu - nechtěl bys třeba pomoct? Že bychom si to rozdělili a já pak ještě udělal korekce? Samotnýmu by mi to trvalo asi taky tak týden, spíš něco přes a hlavně by se mi do toho samotnýmu nechtělo...
26.2.2009 23:05 Salonka odpovědět
dakujem super :-)
26.2.2009 8:27 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji, jen v klidu, budem čekat! ;-)
25.2.2009 22:20 cistic odpovědět
Velke dik ;-)
25.2.2009 22:07 Libb76 odpovědět
bez fotografie
děkuji!
25.2.2009 21:22 las vegas nevada odpovědět
bez fotografie
díky a není třeba s titulkama kam chvátat...v poho..jen tak dál
uploader25.2.2009 20:47 axion odpovědět
bez fotografie
Jinak souhlasím, seriál je výbornej. Líbí se mi víc než fringe.
25.2.2009 20:34 pol111 odpovědět
Big thx....jen tak dal :-)
25.2.2009 20:29 lock odpovědět
bez fotografie
Díky za title.Super práce, konečně na to můžu kouknout.
25.2.2009 20:22 Themole odpovědět
bez fotografie
Konečně někdo..Děkuji ti velice...seriál je výbornej

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?