El ministerio del tiempo S04E08 (2015)

El ministerio del tiempo S04E08 Další název

Ministerstvo času ; The Ministry of Time 4/8

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 123 Naposledy: 7.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 694 481 621 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro El Ministerio Del Tiempo - Temporada 4 [HDTV 720p][Cap.408][AC3 5.1 Castellano] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento díl si užijí ti, kteří hledají narážky na jiné známé filmy, některé jsou zcela evidentní, některé skrytější. Vím cca o 12.


Kapitola 42 – Budoucí minulost


Vedle ústředí Ministerstva času se najde mrtvola dítěte. Vyšetřování má na starosti inspektorka Ayalová a po setkání se Salvadorem zjistí, že viník se nachází na ministerstvu. Ale vyřešit vraždu je mnohem komplikovanější, protože stopy musí hledat nejen v současnosti, ale také v cestování časem.
Irene, Pacino, Alonso a Carolina cestují do sirotčince v roce 1890, aby splnili zvláštní úkol, kterým je pověřil Salvador. Tentokrát čelí děsivému nepříteli, který udělá všechno možné, aby svého cíle nedosáhli: zachránit ministerstvo a budoucnost Španělska.


Pár údajů pro orientaci v čase i prostoru:

Bertín Osborne (*1954) – španělský zpěvák, herec a moderátor


Poděkování i hlas vždy moc potěší ;-)

Sedí na:
El Ministerio Del Tiempo - Temporada 4 [HDTV 720p][Cap.408][AC3 5.1 Castellano]
El.Ministerio.del.Tiempo.4x08.Días.de.futuro.pasado.m720p.HDTV.DD5.1.H.264-eth@n
1,06 GB (1 146 945 536 bajtů)
El Ministerio Del Tiempo - Temporada 4 [HDTV][Cap.408][Castellano]
IMDB.com

Trailer El ministerio del tiempo S04E08

Titulky El ministerio del tiempo S04E08 ke stažení

El ministerio del tiempo S04E08
2 694 481 621 B
Stáhnout v ZIP El ministerio del tiempo S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu El ministerio del tiempo (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2020 19:11, historii můžete zobrazit

Historie El ministerio del tiempo S04E08

28.9.2020 (CD1) Mejsy Opravený název a citát z jiného filmu.
28.9.2020 (CD1) Mejsy Opravený název a citát z jiného filmu.
28.9.2020 (CD1) Mejsy Původní verze

RECENZE El ministerio del tiempo S04E08

19.12.2020 13:05 jirkab odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nemáš náladu na Cida?
Už to vylezlo:
https://www.limetorrents.info/search/all/El-Cid/
25.10.2020 18:42 briascors odpovědět
bez fotografie
Děkuju za celý seriál.
uploader29.9.2020 21:06 Mejsy odpovědět

reakce na 1366528


Ne, toto je definitivně poslední díl.
uploader29.9.2020 20:31 Mejsy odpovědět

reakce na 1366433


Mmentálně v hledáčku nic nemám, kromě jednoho seriálu, který se ještě nezačal vysílat. Hodlám si od překládání na chvíli odpočinout, ale ono mě brzy určitě něco zláká, čemu neodolám :-). Ale teď to vidím na menší pauzu.
29.9.2020 19:53 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série...
29.9.2020 16:11 blacklanner odpovědět
Děkuji moc.
29.9.2020 15:56 hXXIII odpovědět

reakce na 1366302


Díky moc (i za reakci) a budu se těšit, co španělského nám dopřeješ příště .)
29.9.2020 12:08 kvakkv odpovědět
Díky moc za celou sérii :-)
29.9.2020 11:04 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
29.9.2020 5:57 junt odpovědět
Veľmi pekne ďakujem za celý seriál:-)
28.9.2020 20:12 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
28.9.2020 20:02 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
uploader28.9.2020 19:18 Mejsy odpovědět

reakce na 1366247


Moc děkuji. Pokud si chceš užít i hledání jiných filmů, teď jsem nahrála verzi, kde jsem opravila dvě věci, ze kterých jsou patrnější narážky na jiné filmy :-)
28.9.2020 14:06 hXXIII odpovědět
Mejsy, MOC děkuji za kvalitní titulky včetně popisků historických souvislostí k celé sérii .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba
Máš to s cz dabingom na FS.WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.