El Ministerio del tiempo S01E08 (2015)

El Ministerio del tiempo S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 362 Naposledy: 19.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 852 241 904 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro El.Ministerio.Del.Tiempo.1x08.HDTV.XviD.[www.DivxTotaL.com] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl série. Další by měla být za rok.
Díky všem za podporu :-)


Díl 8. – Legenda o čase
V roce 1923 se objeví ve filmu točeném ve Studentské rezidenci tablet. Hlídka tam musí odcestovat, aby ho získala zpátky. Ale to s čím se setkají, je organizovaný útok na samotné Ministerstvo: zveřejnění jejich fotek… A naši hrdinové jsou otřeseni, když obdrží údaje o svém osobním životě, což je podrobí zkoušce z loajality k Ministerstvu. Stojí za to zachránit život slavným osobnostem španělských dějin, když nemůžou zachránit život svých milovaných?
Na druhou stranu setkání s Buňuelem, Dalím a především Lorcou Juliána nečekaně emociálně zasáhne.

Opět pár dat a údajů pro orientace v čase:
Studentská rezidence (Residencia de Estudiantes) v Madridu – založená v roce 1910, jedno z původních španělských kulturních center v Madridu, od počátku chtěla být vzdělávacím doplňkem k univerzitě, mezi lety 1910 až 1939 byla jedním ze základních center modernizace výchovy a vědy ve Španělsku. V roce 2007 byla prohlášena za evropské dědictví.
Ramón y Cajal – Nobelova cena za fyziologii a medicínu (1906) – za úspěchy ve výzkumu nervového systému
Severo Ochoa – Nobelova cena za fyziologii a medicínu (1959) – objev mechanismu biosyntézy RNA,
Juan Ramón Jiménez – španělský básník, nositel Nobelovy ceny za literaturu (1956)
Vicente Aleixandre – španělský básník, nositel Nobelovy ceny za literaturu (1977)
José Zorrilla (1817-1893) – španělský básník, autor dramatu Don Juan Tenorio
Francisco de Zurbarán (1598 – 1664) - španělský malíř období tzv. španělského zlatého věku a protireformace. Proslul převážně pro své náboženské obrazy, zobrazující mnichy, řeholnice, světce a mučedníky, částečně také pro svá zátiší. Zurbarán získal přezdívku Španělský Caravaggio pro své neobvykle působivé použití šerosvitu. (wikipedia)
bandelirér – zápasník s býky, vrhač banderily – krátkého kopí s třásněmi a stuhami, vpichuje býkovi do těla ozdoby

Použila jsem český překlad básně Báje a kruh tří přátel od. Fr. Nechvátal, z knihy Básník v Novém Yorku. Praha, 1949.
IMDB.com

Trailer El Ministerio del tiempo S01E08

Titulky El Ministerio del tiempo S01E08 ke stažení

El Ministerio del tiempo S01E08
852 241 904 B
Stáhnout v ZIP El Ministerio del tiempo S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu El Ministerio del tiempo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El Ministerio del tiempo S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Ministerio del tiempo S01E08

11.2.2019 15:38 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
1.8.2018 6:38 boobula odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou serii :-)
uploader19.2.2016 23:53 Mejsy odpovědět

reakce na 945168


uz na tom pracuju, ale mam svoje tempo a jiné povinnosti, rychlosti některych mistnich borcu nikdy nedosahnu :-). Takže první dil bude někdy během příštiho tydne, o víkendu už určitě.
uploader9.2.2016 18:25 Mejsy odpovědět

reakce na 942058


P.S. Pokud by chtěl někdo vypomoci s překladem, uvítala bych to.
uploader9.2.2016 18:21 Mejsy odpovědět

reakce na 941968


Ano, pokud budou dostupné titulky, tak bych se do toho chtěla pustit.
9.2.2016 12:30 tom4as odpovědět
Zdravím, od budúceho pondelka by mala odštartovať druhá séria. Chystáte sa na preklad a titulky?
12.7.2015 15:39 rasvob odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, skvělá práce :-)
7.7.2015 10:42 mortimer.r Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hluboká poklona a vřelý dík za celou sérii.
7.7.2015 10:12 mortimer.r Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hluboká poklona a vřelý dík za celou sérii.
5.7.2015 13:59 hXXIII odpovědět
Díky MOC za celou sérii .)
5.7.2015 11:11 juzer67 odpovědět
Dakujem pekne:-)
4.7.2015 22:28 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky. Dobrá práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n