Echelon conspiracy (2009)

Echelon conspiracy Další název

Spiknutí Echelonu

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 218 Naposledy: 8.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 452 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Echelon Conspiracy LIMITED R5 XviD-COALiTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposlechu.
Korekce lorsson a pol111
Chyby piste na forum, rad opravim.

Casovani: ANO
Zmeny obsahu: NE
IMDB.com

Titulky Echelon conspiracy ke stažení

Echelon conspiracy
733 452 288 B
Stáhnout v ZIP Echelon conspiracy
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2009 14:57, historii můžete zobrazit

Historie Echelon conspiracy

29.3.2009 (CD1) anonymní korekce od lorssona a pol111
29.3.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Echelon conspiracy

16.1.2015 23:20 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
3.10.2009 11:01 lukop odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu: Echelon Conspiracy 2009 LIMITED 1080p BD9 x264-DOWN
23.9.2009 14:28 Jenda1289 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Echelon.Conspiracy.2009.DvDRip.AC3-FxM
4.6.2009 17:54 teknotyp odpovědět
bez fotografie
díky
3.6.2009 18:23 ipok odpovědět
bez fotografie
Nekce sa to niekomu prekopat na 2CD verziu:

Echelon.Conspiracy.LiMiTED.REAL.PROPER.DVDRip.XviD.REPACK-BiFOS
29.5.2009 22:17 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.5.2009 11:39 JANAL odpovědět
bez fotografie
Echelon.Conspiracy.LiMiTED.REAL.PROPER.DVDRip.XviD.REPACK-BiFOS
24.5.2009 22:41 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Ano, sedí i na Echelon.Conspiracy.2009.LiMiTED.DVDRiP.XViD-NO !!!

Díky!
23.5.2009 16:08 RaY odpovědět
Sedi na Echelon.Conspiracy.2009.LiMiTED.DVDRiP.XViD-NO

???
22.5.2009 15:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
johnnym: jj, ripovali totiž taky z R5 DVDčka
22.5.2009 15:29 johnnym odpovědět
bez fotografie
sedi aj na
Echelon.Conspiracy.2009.DVDRip.XviD-Noir
22.5.2009 14:34 muti2 odpovědět
bez fotografie
Echelon.Conspiracy.2009.LiMiTED.DVDRiP.XViD-NO
3.5.2009 22:39 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
11.4.2009 7:27 Huy odpovědět
bez fotografie
2labarra: co tady poptavate titulky na verze, ktere jeste nemate ani stazene, otravove!
Tyto title sedi i na Echelon Conspiracy.[2009].PREMIERE.DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA (984 318 578)i na Echelon.Conspiracy.2009.Eng.R5.XviD-LTT (734 035 968). Dalsi ctete v textu komentaru...!
4.4.2009 16:05 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jeste opetovne diky za preklad...vcera jsem na to koukal a film se mi fakt libil...po dlouhy dobe nejaky az do konce...jeste jednou dikes...
3.4.2009 23:00 sidzej odpovědět
bez fotografie
http://uploading.com/files/GG37YPZ1/Futurama.S01E02.Na.mesic.a.dal.DVDRip.CZ-iNG.avi.html
2.4.2009 23:59 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
vybornej film...jeste jednou diky po shlednuti...
1.4.2009 21:25 Profesor odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky a jen taková drobnost - Kremlin je česky Kreml...
1.4.2009 17:30 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí fajn i na Echelon Conspiracy 2009 R5 LINE-SecretMyth (Kingdom-Release)
1.4.2009 15:32 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
31.3.2009 22:50 jan1k odpovědět
bez fotografie
diky moc za namahu pani prekladaci:-)
29.3.2009 18:56 pol111 odpovědět
Killshot mam taky ve stojanu, chcete rict, ze poleti do kose? :-)
29.3.2009 12:42 khhhh odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky
29.3.2009 11:45 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Titulky by mali sedieť aj na Echelon Conspiracy R5 XVID AC3 STG - 1 465 616 384.
29.3.2009 11:43 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes....:-)
29.3.2009 11:30 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
29.3.2009 11:26 KiNG SNAKE odpovědět
Velka vdaka. A to si este pisal, ze to nebude rychlovka :-) Co si nespal ani nejedol? Este raz velka vdaka a velka poklona.
29.3.2009 11:20 lorsson odpovědět
bez fotografie
Parádní překlad, díky.
29.3.2009 11:00 pol111 odpovědět
Nicmene mail pisni....poslu adresu na let.postu ;-)
29.3.2009 11:00 pol111 odpovědět
Oki, sehnal jesm na ruskej konec En preklad, tady je to spravne:

1016
01:35:32,812 --> 01:35:36,239
MOSKVA, RUSKO Kremlin

1017
01:36:01,240 --> 01:36:02,240
Nu co...

1018
01:36:02,241 --> 01:36:03,641
Gratuluji, majore!

1019
01:36:05,242 --> 01:36:08,632
To byla skutečná hrozba,
ale vy jste se o ni postaral.

1020
01:36:08,743 --> 01:36:10,243
Brzy to ale obnoví

1021
01:36:10,244 --> 01:36:12,643
nebo budou vynalézat něco jiného.

1022
01:36:12,644 --> 01:36:14,174
Samozřejmě, samozřejmě.

1023
01:36:14,445 --> 01:36:16,885
Nicméně pro takové případy jsme tady.

1024
01:36:19,346 --> 01:36:21,346
Alespoň tentokrát se ujistili

1025
01:36:21,947 --> 01:36:23,947
že ne všechno,
co člověk vytvoří

1026
01:36:24,848 --> 01:36:26,238
je pro jeho užitek.

1027
01:36:26,349 --> 01:36:27,849
Zdá se, že dnes se nám podařilo

1028
01:36:28,450 --> 01:36:30,950
přimět Američany
učinit správné rozhodnutí.

1029
01:36:30,951 --> 01:36:32,451
Ano.

1030
01:36:39,251 --> 01:36:41,111
Rád bych tomu věřil...
29.3.2009 10:34 pol111 odpovědět
Napis mi sem mail, udelal jsem kontrolu pravopisu(preklepy-25 oprav),zalomeni radku a delku zobrazeni, upl sem to na leteckou post,poslu ti mailem adresu.
29.3.2009 10:32 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Otřes!
29.3.2009 10:24 pol111 odpovědět
^Rain^:Tady je ta rustina,ale nznam kontext(nevidel sem)...takze nekdo udelejte korekci)

1016
01:35:32,812 --> 01:35:36,239
MOSKVA, RUSKO Kremlin

1017
01:36:01,240 --> 01:36:02,240
Nu co...

1018
01:36:02,241 --> 01:36:03,641
Zdravím vás, majore.

1019
01:36:05,242 --> 01:36:08,632
Teď je podle mě možné
vytvořit havarijní hrozbu.

1020
01:36:08,743 --> 01:36:10,243
Co nejrychleji ji vytvoříme

1021
01:36:10,244 --> 01:36:12,643
ale přemýšlel jsem,že to nebude stačit.

1022
01:36:12,644 --> 01:36:14,174
Samozřejmě, samozřejmě.

1023
01:36:14,445 --> 01:36:16,885
No a pro takové případy jsme tady.

1024
01:36:19,346 --> 01:36:21,346
Minimálně, dokud se nepřesvědčíme

1025
01:36:21,947 --> 01:36:23,947
že všechno, co je
člověk schopný vytvořit

1026
01:36:24,848 --> 01:36:26,238
je pro jeho užitek.

1027
01:36:26,349 --> 01:36:27,849
Dnes jsme minimálně dokázali

1028
01:36:28,450 --> 01:36:30,950
přesvědčit Američany
opět ke správném řešení.

1029
01:36:30,951 --> 01:36:32,451
Ano.

1030
01:36:39,251 --> 01:36:41,111
chtělo by se tomu věřit...
29.3.2009 10:01 Speederko odpovědět
bez fotografie
DIIIKY MOOOC... ;-)
29.3.2009 8:15 martin.tannenberger odpovědět
bez fotografie
Díky!
29.3.2009 8:15 pol111 odpovědět
thx)
29.3.2009 7:57 karel35 odpovědět
bez fotografie
děkuji Raine
29.3.2009 6:59 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY TO BYLA RYCHLOST !
29.3.2009 3:44 Zorro33 odpovědět
bez fotografie
kujeeeem...
29.3.2009 1:56 procc odpovědět
bez fotografie
Diky moc ....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Film vypadá zajímavě, až bude anglický rip tak poprosím o překlad...
Děkujicau, bolo to v spame uz som ti pisal.Ahoj, dělá se na tom? Nějaký progress?Velice,velice Ti děkujeme
děkuji také , moc rád bych shlédl i druhou seriii
To ty kina mohou rovnou zavřít, když už to je na BluRay:-)
:-)fakeK dispozici již dnes. YTS.MX
Kinorip. Na VOD by film mohl dorazit již 25.6.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za