Echelon conspiracy (2009)

Echelon conspiracy Další název

Spiknutí Echelonu

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 219 Naposledy: 20.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 452 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Echelon Conspiracy LIMITED R5 XviD-COALiTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposlechu.
Korekce lorsson a pol111
Chyby piste na forum, rad opravim.

Casovani: ANO
Zmeny obsahu: NE
IMDB.com

Titulky Echelon conspiracy ke stažení

Echelon conspiracy
733 452 288 B
Stáhnout v ZIP Echelon conspiracy
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2009 14:57, historii můžete zobrazit

Historie Echelon conspiracy

29.3.2009 (CD1) anonymní korekce od lorssona a pol111
29.3.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Echelon conspiracy

16.1.2015 23:20 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
3.10.2009 11:01 lukop odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu: Echelon Conspiracy 2009 LIMITED 1080p BD9 x264-DOWN
23.9.2009 14:28 Jenda1289 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Echelon.Conspiracy.2009.DvDRip.AC3-FxM
4.6.2009 17:54 teknotyp odpovědět
bez fotografie
díky
3.6.2009 18:23 ipok odpovědět
bez fotografie
Nekce sa to niekomu prekopat na 2CD verziu:

Echelon.Conspiracy.LiMiTED.REAL.PROPER.DVDRip.XviD.REPACK-BiFOS
29.5.2009 22:17 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.5.2009 11:39 JANAL odpovědět
bez fotografie
Echelon.Conspiracy.LiMiTED.REAL.PROPER.DVDRip.XviD.REPACK-BiFOS
24.5.2009 22:41 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Ano, sedí i na Echelon.Conspiracy.2009.LiMiTED.DVDRiP.XViD-NO !!!

Díky!
23.5.2009 16:08 RaY odpovědět
Sedi na Echelon.Conspiracy.2009.LiMiTED.DVDRiP.XViD-NO

???
22.5.2009 15:34 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
johnnym: jj, ripovali totiž taky z R5 DVDčka
22.5.2009 15:29 johnnym odpovědět
bez fotografie
sedi aj na
Echelon.Conspiracy.2009.DVDRip.XviD-Noir
22.5.2009 14:34 muti2 odpovědět
bez fotografie
Echelon.Conspiracy.2009.LiMiTED.DVDRiP.XViD-NO
3.5.2009 22:39 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
11.4.2009 7:27 Huy odpovědět
bez fotografie
2labarra: co tady poptavate titulky na verze, ktere jeste nemate ani stazene, otravove!
Tyto title sedi i na Echelon Conspiracy.[2009].PREMIERE.DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA (984 318 578)i na Echelon.Conspiracy.2009.Eng.R5.XviD-LTT (734 035 968). Dalsi ctete v textu komentaru...!
4.4.2009 16:05 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jeste opetovne diky za preklad...vcera jsem na to koukal a film se mi fakt libil...po dlouhy dobe nejaky az do konce...jeste jednou dikes...
3.4.2009 23:00 sidzej odpovědět
bez fotografie
http://uploading.com/files/GG37YPZ1/Futurama.S01E02.Na.mesic.a.dal.DVDRip.CZ-iNG.avi.html
2.4.2009 23:59 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
vybornej film...jeste jednou diky po shlednuti...
1.4.2009 21:25 Profesor odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky a jen taková drobnost - Kremlin je česky Kreml...
1.4.2009 17:30 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí fajn i na Echelon Conspiracy 2009 R5 LINE-SecretMyth (Kingdom-Release)
1.4.2009 15:32 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
31.3.2009 22:50 jan1k odpovědět
bez fotografie
diky moc za namahu pani prekladaci:-)
29.3.2009 18:56 pol111 odpovědět
Killshot mam taky ve stojanu, chcete rict, ze poleti do kose? :-)
29.3.2009 12:42 khhhh odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky
29.3.2009 11:45 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Titulky by mali sedieť aj na Echelon Conspiracy R5 XVID AC3 STG - 1 465 616 384.
29.3.2009 11:43 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes....:-)
29.3.2009 11:30 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
29.3.2009 11:26 KiNG SNAKE odpovědět
Velka vdaka. A to si este pisal, ze to nebude rychlovka :-) Co si nespal ani nejedol? Este raz velka vdaka a velka poklona.
29.3.2009 11:20 lorsson odpovědět
bez fotografie
Parádní překlad, díky.
29.3.2009 11:00 pol111 odpovědět
Nicmene mail pisni....poslu adresu na let.postu ;-)
29.3.2009 11:00 pol111 odpovědět
Oki, sehnal jesm na ruskej konec En preklad, tady je to spravne:

1016
01:35:32,812 --> 01:35:36,239
MOSKVA, RUSKO Kremlin

1017
01:36:01,240 --> 01:36:02,240
Nu co...

1018
01:36:02,241 --> 01:36:03,641
Gratuluji, majore!

1019
01:36:05,242 --> 01:36:08,632
To byla skutečná hrozba,
ale vy jste se o ni postaral.

1020
01:36:08,743 --> 01:36:10,243
Brzy to ale obnoví

1021
01:36:10,244 --> 01:36:12,643
nebo budou vynalézat něco jiného.

1022
01:36:12,644 --> 01:36:14,174
Samozřejmě, samozřejmě.

1023
01:36:14,445 --> 01:36:16,885
Nicméně pro takové případy jsme tady.

1024
01:36:19,346 --> 01:36:21,346
Alespoň tentokrát se ujistili

1025
01:36:21,947 --> 01:36:23,947
že ne všechno,
co člověk vytvoří

1026
01:36:24,848 --> 01:36:26,238
je pro jeho užitek.

1027
01:36:26,349 --> 01:36:27,849
Zdá se, že dnes se nám podařilo

1028
01:36:28,450 --> 01:36:30,950
přimět Američany
učinit správné rozhodnutí.

1029
01:36:30,951 --> 01:36:32,451
Ano.

1030
01:36:39,251 --> 01:36:41,111
Rád bych tomu věřil...
29.3.2009 10:34 pol111 odpovědět
Napis mi sem mail, udelal jsem kontrolu pravopisu(preklepy-25 oprav),zalomeni radku a delku zobrazeni, upl sem to na leteckou post,poslu ti mailem adresu.
29.3.2009 10:32 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Otřes!
29.3.2009 10:24 pol111 odpovědět
^Rain^:Tady je ta rustina,ale nznam kontext(nevidel sem)...takze nekdo udelejte korekci)

1016
01:35:32,812 --> 01:35:36,239
MOSKVA, RUSKO Kremlin

1017
01:36:01,240 --> 01:36:02,240
Nu co...

1018
01:36:02,241 --> 01:36:03,641
Zdravím vás, majore.

1019
01:36:05,242 --> 01:36:08,632
Teď je podle mě možné
vytvořit havarijní hrozbu.

1020
01:36:08,743 --> 01:36:10,243
Co nejrychleji ji vytvoříme

1021
01:36:10,244 --> 01:36:12,643
ale přemýšlel jsem,že to nebude stačit.

1022
01:36:12,644 --> 01:36:14,174
Samozřejmě, samozřejmě.

1023
01:36:14,445 --> 01:36:16,885
No a pro takové případy jsme tady.

1024
01:36:19,346 --> 01:36:21,346
Minimálně, dokud se nepřesvědčíme

1025
01:36:21,947 --> 01:36:23,947
že všechno, co je
člověk schopný vytvořit

1026
01:36:24,848 --> 01:36:26,238
je pro jeho užitek.

1027
01:36:26,349 --> 01:36:27,849
Dnes jsme minimálně dokázali

1028
01:36:28,450 --> 01:36:30,950
přesvědčit Američany
opět ke správném řešení.

1029
01:36:30,951 --> 01:36:32,451
Ano.

1030
01:36:39,251 --> 01:36:41,111
chtělo by se tomu věřit...
29.3.2009 10:01 Speederko odpovědět
bez fotografie
DIIIKY MOOOC... ;-)
29.3.2009 8:15 martin.tannenberger odpovědět
bez fotografie
Díky!
29.3.2009 8:15 pol111 odpovědět
thx)
29.3.2009 7:57 karel35 odpovědět
bez fotografie
děkuji Raine
29.3.2009 6:59 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY TO BYLA RYCHLOST !
29.3.2009 3:44 Zorro33 odpovědět
bez fotografie
kujeeeem...
29.3.2009 1:56 procc odpovědět
bez fotografie
Diky moc ....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]