Eastbound & Down S04E02 (2009)

Eastbound & Down S04E02 Další název

Nahoru a dolů S04E02 4/2

Uložil
lakikaki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 545 Naposledy: 10.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 346 654 826 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eastbound.and.Down.S04E02.HDTV.x264-KILLERS<br />Eastbound.and.Down.S04E02.720p.HDTV.x264-KILLERS<br />Eastbound.and.Down.S04E02.HDTV.XviD-AFG<br />Eastbound.and.Down.S04E02.HDTV.x26 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vďaka za trpezlivosť, pripomienky či kritiku veľmi ocením.

Časovanie sedí na
Eastbound.and.Down.S04E02.HDTV.x264-KILLERS
Eastbound.and.Down.S04E02.720p.HDTV.x264-KILLERS
Eastbound.and.Down.S04E02.HDTV.XviD-AFG
Eastbound.and.Down.S04E02.HDTV.x264-2HD
IMDB.com

Titulky Eastbound & Down S04E02 ke stažení

Eastbound & Down S04E02
346 654 826 B
Stáhnout v ZIP Eastbound & Down S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eastbound & Down (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eastbound & Down S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eastbound & Down S04E02

uploader29.10.2013 19:59 lakikaki odpovědět

reakce na 677041


Áno, 4x03 aktuálne čakajú na schválenie a ďalšie diely budú pribúdať priebežne, mám však málo času, takže to asi chvíľu potrvá. Stav práce na titulkoch priebežne aktualizujem na http://j.mp/15H4qSo
25.10.2013 18:21 syda odpovědět
bez fotografie
Budeš prosím tě pokračovat i s dalšími díly?
16.10.2013 18:33 patarik odpovědět
bez fotografie
Vďaka
15.10.2013 18:28 syda odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.10.2013 17:27 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky super
15.10.2013 17:26 dstone odpovědět
bez fotografie
thank fucking you
15.10.2013 11:25 spix odpovědět
bez fotografie
Velké Díky;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D