DuckTales S01E08 The Living Mummies of Toth-Ra! (2017)

DuckTales S01E08 The Living Mummies of Toth-Ra! Další název

Kačeří příběhy 1/8

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 5.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ducktales.2017.s01e08.720p.web.x264-tbs.translated Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Teď má být pauza, ale po pauze budu rozhodně pokračovat dál :-)
IMDB.com

Titulky DuckTales S01E08 The Living Mummies of Toth-Ra! ke stažení

DuckTales S01E08 The Living Mummies of Toth-Ra!
Stáhnout v ZIP DuckTales S01E08 The Living Mummies of Toth-Ra!
Seznam ostatních dílů TV seriálu DuckTales (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie DuckTales S01E08 The Living Mummies of Toth-Ra!

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE DuckTales S01E08 The Living Mummies of Toth-Ra!

9.9.2018 18:52 lukash18 odpovědět
bez fotografie
chcem sa spytat, kedy budu dalsie diely? :-( prva seria uz skoncila a stale chyba viac ako polovica tituliek :-(
25.5.2018 18:58 Palda odpovědět
bez fotografie
ahoj, chystáš se případně dělat překlady na S02? Zvažuju, jestli se hecnout díky :-)
18.2.2018 10:19 rancid182 odpovědět
bez fotografie
Neudělal by někdo překlad na 9.díl? Díky moc!
3.1.2018 16:47 redkvinka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1119340


Taky koukám na seriály s titulkama,ale Kačery jedině s českým dabingem.
uploader14.12.2017 12:58 Blackthunder odpovědět

reakce na 1119340


Pokračuju, ale velmi pomalu... mám novou práci. tak nemám vůbec čas... ale snad se k tomu ke konci týdne dostanu ;-)
12.12.2017 12:48 rancid182 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1110349


zdravím blackthundera, 2.12. vyšel další díl, budeš pokračovat v překladu? Díky moc!
uploader9.11.2017 13:22 Blackthunder odpovědět

reakce na 1110065


Tak oni sedí na tu verzi, co je napsaná nahoře. Ale jasně vím, o co se jedná a hned nahraju tu verzi, kterou nejspíš máš
8.11.2017 5:47 lukash18 odpovědět
bez fotografie
neviem preco, ale mne tieto titulky vobec nesedia :/ (ano, viem, ze diely su nejako cudne nazvovo poposuvane).
5.11.2017 12:20 kikinek odpovědět
bez fotografie
supr, díky moc
1.11.2017 2:36 folfran odpovědět
bez fotografie
dík! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu