Dragons: Gift of the Night Fury (2011)

Dragons: Gift of the Night Fury Další název

Dragons - Gift of the Night Fury

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 623 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 554 176 670 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Gift.of.the.Night.Fury.2011.WEB-DL.AVC.DD5.1.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vanocni special - volne pokracovani vydareneho animaku How to Train Your Dragon (2010)

preklad a casovani z odposlechu, precas na WEB-DL
konecna revize je podle EN titulku

sedi pravdepodobne taky na jiny WEB-DL/BluRay verze...
IMDB.com

Titulky Dragons: Gift of the Night Fury ke stažení

Dragons: Gift of the Night Fury
554 176 670 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Gift of the Night Fury

Historie Dragons: Gift of the Night Fury

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Gift of the Night Fury

uploader29.9.2019 11:26 f1nc0 odpovědět
sedi taky na... Dragons.Gift.Of.The.Night.Fury.2011.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
12.7.2012 2:46 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...sedia aj na Dragons.Gift.Of.The.Night.Fury.2011.1080p.BluRay.x264.DD5.1-EbP
uploader11.1.2012 10:03 f1nc0 odpovědět
vcera vyslo... Book of Dragons 2011 BDRIP XVID-WBZ ... titulky prave upnuty :-)
29.12.2011 16:26 Mirda 5 odpovědět
bez fotografie
Díky ,sedí i na:-Dragon.Gift.of.the.Night.Fury.2011.DVDRip.XviD.AC3-NYDIC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…