Don't Breathe (2016)

Don't Breathe Další název

Smrt ve tmě

Uložil
.Bac. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 915 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dont Breathe 2016 WEB-DL XviD AC3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní překlad z odposlechu, provedena korekce podle anglických titulků.

Přeložil: Bac

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit. Vaše poděkování nebo hlas mě potěší.
IMDB.com

Titulky Don't Breathe ke stažení

Don't Breathe
Stáhnout v ZIP Don't Breathe

Historie Don't Breathe

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Don't Breathe

31.3.2017 19:36 oster odpovědět
bez fotografie
diky
21.11.2016 18:12 plechpetr odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Don't.Breathe.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Díky moc! :-)
18.11.2016 23:54 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.11.2016 9:56 adoshek2 odpovědět
bez fotografie
Dík. Sedí i na: Dont Breathe 2016 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK
12.11.2016 14:41 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.11.2016 7:32 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
10.11.2016 6:57 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.11.2016 23:28 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.11.2016 20:06 Ladili.smid@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Sedi na Dont.Breathe.2016.720p.WEB-DL.850MB.ShAaNiG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o