Domino (2005)

Domino Další název

 

Uložil
bez fotografie
marfen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 250 Naposledy: 28.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 393 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad od MiraPL (mira73), opraveno několik drobných chyb, časování pro verzi domino.ts.xvid-sst
IMDB.com

Titulky Domino ke stažení

Domino
735 393 792 B
Stáhnout v ZIP Domino

Historie Domino

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Domino

20.3.2006 20:49 rikardo odpovědět
bez fotografie
Jo,budeš moc hodný,když je sem dáš.Taky na ně už dlouho čekám.Díky.
17.3.2006 12:06 Wizzy odpovědět
bez fotografie
*uploadoval
17.3.2006 12:06 Wizzy odpovědět
bez fotografie
Uz sem ty na AXXO updatoval ale furt tu nejak nejsou :-)
16.3.2006 9:28 Alexd odpovědět
bez fotografie
Aj ja mám ten samý problém ako velky_JohnyD, rikardo a JackOneil. Nepomôze niekto s titulkami na verziu Domino[2005]DvDrip[Eng]-aXXo ?
15.3.2006 18:18 rikardo odpovědět
bez fotografie
Mám stejný problém jako velky_JohnnyD.
12.3.2006 2:04 velky_JohnnyD odpovědět
bez fotografie
čau lidi, mám verzi Domino[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.avi a tyhle titule k tomu nepasujou, a nikde je nemůžu najít, nevíte někdo o něčem?? DÍKY
15.2.2006 13:20 Mambo odpovědět
bez fotografie
Opravdu tato verze existuje domino.ts.xvid-sst.avi mam ji pravdepodobne z torentspy.com

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…