Dollhouse S01E07 - Echoes (2009)

Dollhouse S01E07 - Echoes Další název

Echoes 1/7

Uložil
bez fotografie
krsty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 120 Naposledy: 2.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 757 760 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dollhouse.S01E07.HDTV.XviD-0TV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Dollhouse S01E07 - Echoes ke stažení

Dollhouse S01E07 - Echoes
576 757 760 B
Stáhnout v ZIP Dollhouse S01E07 - Echoes
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dollhouse (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dollhouse S01E07 - Echoes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dollhouse S01E07 - Echoes

19.4.2009 15:12 chomisek odpovědět
bez fotografie
sry to melo byt k 1x08 :-)
19.4.2009 14:36 chomisek odpovědět
bez fotografie
mensi chybka ve smyslu.
-Yankees?
-Mets. But whatever

Mets není "Setkání" ale Yankees a Mets jsou NY baseball tymy;-)
7.4.2009 7:04 masakrlimaklimak odpovědět
bez fotografie
díky
29.3.2009 17:40 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Dollhouse.S01E07.720p.HDTV.x264-CTU
A jedna jedna chybka:
328
00:18:08,180 --> 00:18:09,805
- Mluvíš to vážně?
dal bych
- Myslíš to vážně?
29.3.2009 14:56 RaY odpovědět
vetsinou ty verze sedej
29.3.2009 12:49 Salonka odpovědět
dakujeeem :-)
29.3.2009 11:49 Adam666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Cawko neviete ci sedia ja na dollhouse.s01e07.720p.hdtv.x264-ctu?????
29.3.2009 11:31 pol111 odpovědět
thx:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu