Doctor Who S13E00 (2005)

Doctor Who S13E00 Další název

Revoluce Dáleků

Uložil
bez fotografie
monikash Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2021 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 522 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 152 117 444 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro doctor_who_2005.13x00.revolution_of_the_daleks_720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Převod slovenských titulků do češtiny.
IMDB.com

Trailer Doctor Who S13E00

Titulky Doctor Who S13E00 ke stažení

Doctor Who S13E00
1 152 117 444 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S13E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S13E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S13E00

2.1.2022 14:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.1.2021 15:25 PanWho odpovědět
bez fotografie
Vďaka, len dodám, že sedia aj na verziu Doctor.Who.2005.S13E00.Revolution.of.the.Daleks.1080p.HDTV.H264-TENNANT :-)
15.1.2021 11:25 SeaAngel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Dobrá práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.