Doctor Who S07E00 (2005)

Doctor Who S07E00 Další název

The Doctor, the Widow, and the Wardrobe

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 317 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 928 647 500 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Doctor.Who.2005.Christmas.Special.2011.The.Doctor.The.Widow.And.The.Wardrobe.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované tutulky od: Blackthunder na WEB-DL
www.doctorwho.cz
Link: czshare:
Doctor.Who.2005.Christmas.Special.2011.The.Doctor.The.Widow.And.The.Wardrobe.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
IMDB.com

Trailer Doctor Who S07E00

Titulky Doctor Who S07E00 ke stažení

Doctor Who S07E00
1 928 647 500 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S07E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S07E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S07E00

29.9.2015 11:39 Hellcarax odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-) Sedí i na verzi: doctor-who-6-14-the-doctor-the-widow-and-the-wardrobe-hd-1080p-ang-cz
10.9.2014 10:06 Arach.No odpovědět
Díky, docela slušně pasují i na doctor.who.2005.S06E14.christmas.special.2011.bdrip.xvid-haggis

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.