Doctor Who S01E09 - The Empty Child (2005)

Doctor Who S01E09 - The Empty Child Další název

Doktor Kdo - 1x9 - Opuštěné dítě 1/9

Uložil
bez fotografie
Eneska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 908 Naposledy: 14.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 385 775 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Doctor Who S01E09 - The Empty Child ke stažení

Doctor Who S01E09 - The Empty Child
385 775 616 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S01E09 - The Empty Child
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S01E09 - The Empty Child

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S01E09 - The Empty Child

3.7.2020 1:14 Larion odpovědět
bez fotografie

reakce na 549123


Makes you like him.spravne prelozeno jako " budete jako on " a ne "přiměje vás mít ho rád" to je docela rozdil ne
5.9.2016 18:26 Kal odpovědět
bez fotografie
diky ja anglicky neumim a jsem rad za cokoliv moc moc dik
22.6.2013 9:25 H4V3L odpovědět
bez fotografie
dík za titulky, ale proboha přemýšlejte nad tím trochu! What happens if he touches me? Make you like him! Přiměje vás mít ho rád?? To snad ne. Kdybyste trochu použili hlavu v kontextu toho dílu
16.5.2013 20:54 mrfortys odpovědět
bez fotografie

reakce na 549123


lamavelika: jestli neumíš anglicky, tak s nimi pochopitelně žádný problém nemáš :-)
28.10.2012 16:39 lamavelika odpovědět
bez fotografie

reakce na 390947


Asi by bylo lepší napsat důvod tvých nespokojeností aby ho případně mohla opravit. :/ I když já s těmito titulky nemám žádný problém...
5.8.2011 19:03 Ishtwaan87 odpovědět
bez fotografie
Příšerný!!! Udělej s tím něco nebo radši vůbec nedělej titulky...
8.7.2010 21:37 los.negros odpovědět
bez fotografie
strašný titulky!!
27.6.2010 12:10 ramess Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!